Chernyy voron (Черный ворон) (traduzione in Inglese)

Pubblicità

Chernyy voron (Черный ворон)

Черный ворон, что ж ты вьешься
Что ж ты вьешься надо мной?
Ты добычи не дождешься,
Черный ворон, я не твой!
 
Что ж ты крылья распускаешь
Над моею головой?
Иль добычу себе чаешь,
Черный ворон, я не твой!
 
Полети в мою сторонку,
Скажи матушке моей,
Ты скажи моей любезной,
Что за Родину я пал.
 
Отнеси платок кровавый
Милой любушке моей.
Ты скажи – она свободна,
Я женился на другой.
 
Калена стрела венчала
Среди битвы роковой.
Вижу смерть моя приходит –
Черный ворон, весь я твой!
 
Весь я твой!
 
Postato da AllinicaAllinica Dom, 15/09/2013 - 20:33
Ultima modifica sandringsandring Mer, 12/06/2019 - 15:57
traduzione in IngleseInglese
Allinea i paragrafi
A A

Black Raven

Versioni: #1#2
Raven black, why are you wheeling,
Why're you wheeling over me?
Ever will your prey elude you.
Raven black, I am not yours!
 
And what are you doing, spreading
Your wings wide over my head?
Or do you sense prey beneath you?
Raven black, I am not yours!
 
Fly you now, off to my homeland,
And say to my mother dear,
Say to her, my darling mother,
That for Fatherland I fell.
 
Take my shawl, now stained with red blood,
To my darling, dearly loved.
Say to her that she is free now:
To another I am wed.
 
A smoldering arrow bound her to me,
Upon the fated battlefield.
Death, I see, is coming for me.
Raven black, I'm now all yours!
 
I'm now all yours!
 
Postato da blokhblokh Ven, 13/07/2012 - 23:36
Ultima modifica blokhblokh Mer, 12/06/2019 - 17:32
Commenti fatti
sandringsandring    Mer, 12/06/2019 - 15:58

The source lyrics have been updated. Please review your translation.