✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Chie so
Chie so, chie so,
narami chie so, chie so.
Deu so s'iscuru,
deo so sa lughe,
deo so lampu ‘e fogu,
pedra in su muntone,
sonu de paraula,
disizu de carignu,
deo so su misteriu
cuadu in sas intragnas.
Chie so, chie so,
narami chie so, chie so.
Deo so sa gherra,
deo so sa paghe,
so sirbone a fua,
so disamistade.
Deo so sos ojos
puntudos che ispìna,
so su tou ammentu,
deo so solidade.
Fuet, fuet su tempus,
fuet che i’su 'entu,
trazat sos anneos
istudados in coro.
Chie so, chie so,
narami chie so, chie so.
Deo so su chelu,
deo so sa terra,
so muntone ‘e pedra,
disiperada nurra,
erva de su sartu,
trigu de chisina,
‘olat in mesu ‘e mare
sa ‘oghe mia pitzinna.
Tue ses s'ispera,
ses sa lughe 'e sa die,
tue ses s'ammentu
de sa vida chi fuet.
Chie so, chie so,
narami chie so, chie so.
Chie so, chie so
narami chie so, chie so.
Deo so sa gherra,
deo so sa paghe,
so sirbone a fua,
so disamistade.
Pubblicato da Hampsicora 2016-05-01
Ultima modifica Hampsicora 2021-01-10
Traduzione
Who am I
Who am I, who am I?
Tell me who I am, who I am.
I am the darkness,
I am the light,
I am a fire glow,
a stone in a heap,
sound of a word,
desire of affection,
I am the mystery
hidden in the depths.
Who am I, who am I?
Tell me who I am, who I am.
I am war,
I am peace,
I’m a boar fleeing,
I’m hostility.
I am the eyes
as sharp as a thorn,
I’m your memory,
I am solitude.
Time runs away, away,
it flees like the wind,
it takes away the sorrows,
extinguished in the heart.
Who am I, who am I?
Tell me who I am, who I am.
I am the sky,
I am the earth,
I’m a heap of stones,
a desperate cliff,
wild grass,
a grain of ember,
my childish voice
flies through the sea.
You are the hope,
you’re the daylight,
you are the memory
of the fleeing life.
Who am I, who am I?
Tell me who I am, who I am.
Who am I, who am I?
Tell me who I am, who I am.
I am war,
I am peace,
I’m a boar fleeing,
I’m hostility.
✕
Marisa Sannia: 3 più popolari
1. | Casa bianca |
2. | Pequeño Vals Vienés |
3. | La Playa |
Commenti
Hi my friend, nice to meet you again. I‘m really glad you like this song.
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Hampsicora
Nome: Marco
Ruolo: Moderatore
Contribuzione al sito:3217 traduzioni, 5 traslitterazioni, 1085 canzoni, 3 collections, ringraziato 20339 volte, ha soddisfatto 898 richieste ha aiutato 254 membri, ha trascritto 46 canzoni, ha aggiunto 123 modi di dire, ha spiegato 116 modi di dire, ha lasciato 5466 commenti
Lingue: madrelingua: Italiano, Sardo (meridionale), fluente: Sardo (settentrionale), Spagnolo, avanzato: Inglese, intermedio: Catalano, Corso, Francese, Tedesco, Latino, Sardo-Corso (Gallurese), Sardo-Corso (Turritano), principiante: Portoghese, Rumeno
Thank you, Marco, for this beautiful song and a beautiful translation. :)