✕
Traduzione
Navitocracia
Acercaos niños, porque es Navidad
Nos lo estamos pasando genial
En la noche de los Santos estamos decorando con purpurina
Venid y uníos a nosotros
En el invierno todo se llena de magia
Sonriendo y abrazándonos
Llenos de paz en este tiempo sagrado
Estoy aquí con vosotros, amigos
Pequeños o grandes
Podemos cantar y podemos jugar
Todas la veces que queramos
Todos somos amables estando juntos, tan felices de que estéis aquí
Hacemos que nuestra casa parezca el Paraíso, cantando todos los años
Las luces están iluminando vuestro camino niños, ahora no tengáis miedo
La alegría se comparte durante todo el día y nadie suelta una lágrima
Nadie suelta una lágrima
Acercaos niños, porque es Navidad
Nos lo estamos pasando genial
En la noche de los Santos estamos decorando con purpurina
Venid y uníos a nosotros
En el invierno todo se llena de magia
Sonriendo y abrazándonos
Llenos de paz en este tiempo sagrado
Sonriendo y abrazándonos
Llenos de paz en este tiempo sagrado
Grazie! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
Jenny's smiling eyes | 1 anno 6 mesi |
JollyDay | 2 anni 1 mese |
Un ospite ha ringraziato 1 volta
Pubblicato da spnuze 2022-01-04
Aggiunto su richiesta di JollyDay
✕
Per favore aiutaci a tradurre “Christmacy”
Freackxy: 3 più popolari
1. | In The Mood for Love |
2. | Never Grow Old |
3. | Take Me Higher |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Ruolo: Revisore in pensione
Contribuzione al sito:1458 traduzioni, 2 traslitterazioni, 1158 canzoni, 2 collections, ringraziato 3619 volte, ha soddisfatto 525 richieste ha aiutato 202 membri, ha trascritto 44 canzoni, ha aggiunto 3 modi di dire, ha spiegato 3 modi di dire, ha lasciato 589 commenti, added 20 annotations
Lingue: madrelingua: Spagnolo, fluente: Inglese, Svedese, intermedio: Italiano, principiante: Francese, Turco
Parece que han añadido a Christmas el sufijo -cy, tb presente en otras palabras como democracy (democracia), meritocracy (meritocracia).. Así que por eso el título lo he traducido como la palabra inventada 'Navitocracia', pero cualquier otra sugerencia o interpretación sobre el título es bienvenida.