Què li darem a n'el Noi de la Mare?
Què li darem que li sàpiga bo?
Panses i figues i nous i olives,
panses i figues i mel i mató.
Què li darem al fillet de Maria?
Què li darem al xamós infantó?
Li darem panses amb unes balances,
Li darem figues amb un paneró.
Tam, pa-tam-tam, que les figues són verdes!
Tam, pa-tam-tam, que ja maduraran!
Si no maduren el dia de Pasqua
Maduraran el Diumenge de Rams...
Una cançó jo també cantaria;
una cançó ben joliua d'amor.
I que n'és treta d'una donzelleta,
que n'és la Verge, Mare del Senyor.
No ploris, no, manyaguet de la mare!
No ploris, no, ai alè del meu cor!
Cançó és aquesta que al Noi de la Mare,
cançó és aquesta que li n'ha plas, de molt.
Tam, pa-tam-tam, que les figues són verdes!
Tam, pa-tam-tam, que ja maduraran!
Si no maduren el dia de Pasqua
Maduraran el Diumenge de Rams...
The Catalan featured in this song belongs to the late 19th Century, although the spelling has been updated to match modern standards.