Pubblicità

The most unpleasant and horrifying "lullabies"

Creata da Vera Jahnke il 06 Set 2019 | Ultima modifica Vera Jahnke 03 Ott 2019
The most unpleasant and horrifying "lullabies"

This is my first collection about unpleasant and horrifying lullabies or other songs about child's fear.
Enjoy it or scream! Last but not least: Face it!

Suggested by Lobolyrix
Do you already know "Sciophobia"?
https://phobia.wikia.org/wiki/Sciophobia

Suggested by maluca

Traduzioni:  Inglese Polacco Turco 5 more

Of course not a real lullaby, but about child's fear which come back some day...

Traduzioni:  Inglese
Canzone | Inglese Erutan

Suggested by Lizzzard

Traduzioni:  Russo Francese Turco 8 more
Canzone | Inglese Karliene

Suggested by Lizzzard

Traduzioni:  Portoghese Tedesco
Canzone | Russo O.S.

And again: Sciophobia! (This word I learned from Lizzzard)
(https://www.definitions.net/definition/sciophobia)

Traduzioni:  Tedesco Inglese Francese
Canzone | Spagnolo Mecano

Suggested by Zarina01
It is not a typical lullaby, the fear is not obvious, but it is about the child's fear of abandonment.

Traduzioni:  Inglese Turco Greco 22 more
Canzone | Inglese The Cure

Suggested by Flopsi 🕷

Traduzioni:  Greco Serbo Ungherese 6 more

about arachnophobia 🕷

Traduzioni:  Tedesco

My personal nightmare! They put nails into the child! Later I learned, that the word "Näglein" (= small nails) means cloves.

Suggested by Sarasvati

Traduzioni:  Spagnolo Tedesco

Suggested by Pinhas Zelenogorsky

Traduzioni:  Inglese Tedesco

Suggested by vevvev

Traduzioni:  Tedesco Serbo Russo

Suggested by vevvev

Traduzioni:  Tedesco

Suggested by Pinhas Zelenogorsky

Traduzioni:  Inglese

Suggested by annabellanna

Traduzioni:  Inglese Italiano

Suggested by annabellanna

Traduzioni:  Inglese Italiano Russo

Suggested by Bramblyspam

Traduzioni:  Tedesco

Suggested by Ivan Luden

Traduzioni:  Tedesco Rumeno

Suggested by silenced

Traduzioni:  Tedesco Francese
Canzone | Inglese Oomph!

Suggested by Ivan Luden

Suggested by Ivan Luden

Traduzioni:  Russo Tedesco Turco
Canzone | Tedesco Lindemann

Suggested by Ivan Luden

Traduzioni:  Inglese

Suggested by Ivan Luden

Traduzioni:  Turco Russo Tedesco 6 more
Canzone | Tedesco Liedfett

Suggested by Ivan Luden

Traduzioni:  Inglese

Suggested by Ivan Luden

Traduzioni:  Inglese Tongano

Suggested by Ivan Luden

Traduzioni:  Serbo Tedesco Greco
Canzone | Turco Model

Suggested by Ivan Luden

Suggested by Ivan Luden

Traduzioni:  Tedesco

Suggested by Schnurrbrat

Traduzioni:  Inglese

Thank you, Hampsicora, for this song and the English translation.

Danke, Hansi, für die deutsche Übersetzung!

Traduzioni:  Serbo Arabo Russo 21 more
Commenti fatti
annabellannaannabellanna    Ven, 06/09/2019 - 11:38

A brand new entry for you!
https://lyricstranslate.com/it/caterina-bueno-ninna-nanna-l-mio-ciocione...

Most lullabies are horrifiyng, because the lives of the woman, particularly the ones of the mothers were often horrifiyng. In solitude, with their babies that couldn't understand (and that didn't let them sleep) they could express their worst feelings...
Once I thought about collect lullabies from everywhere and make a show on this matter.

Vera JahnkeVera Jahnke    Ven, 06/09/2019 - 11:45

Thank you. I hope, someone will translate it into English! 😱

LobolyrixLobolyrix    Sab, 07/09/2019 - 11:01

Perhaps meanwhile the attempt of a German translation is enough for you? Regular smile

Vera JahnkeVera Jahnke    Sab, 07/09/2019 - 11:11

Wonderful, I 've just seen it. Thank you for translating it! Regular smile

Vera JahnkeVera Jahnke    Ven, 06/09/2019 - 16:46

I hardly dared to open the links... 😲
Thank you very much, silenced, I put in your first one.
(And for the first time I am happy not to understand any French....)

silencedsilenced    Ven, 06/09/2019 - 17:29

Nursery rhymes are akin to fairy tales. If Mr. Bettelheim is to be trusted, the rules they abide by have a total disregard for political correctness Regular smile

Vera JahnkeVera Jahnke    Ven, 06/09/2019 - 17:38

Oh yes, there are very different rules in the deep sea of the soul than on the surface...

Vera JahnkeVera Jahnke    Sab, 07/09/2019 - 09:38

Zarina, thank you very much, it is a beautiful song! And it doesn't matter that it is not a typical lullaby, but it should be about a child's fear, as for example the fear of monsters, wild animals, shadows, darkness and so on. - In this case is not so obvious, but I can feel the fear of abandonment, so I put it in! 🌛

Vera JahnkeVera Jahnke    Sab, 07/09/2019 - 15:58

Thanks so much, Emilia, you are no. 17 here... 🙀

Vera JahnkeVera Jahnke    Dom, 08/09/2019 - 16:56

Ужас! 🐍 Спасибо огромное, Пинхас!

Vera JahnkeVera Jahnke    Dom, 08/09/2019 - 17:20

You feel so safe when you are getting older... but then "it" comes back some day... 🤡

Vera JahnkeVera Jahnke    Dom, 08/09/2019 - 17:16

Thank you, Eugene, for all these really "unpleasant" suggestions. I will try to translate them, but I am not sure, whether I will enjoy it... I am so scared! 👻 - I wonder why there are so much in Russian?

vevvevvevvev    Lun, 09/09/2019 - 10:40

Наверное, детей сильно любим Regular smile

Vera JahnkeVera Jahnke    Dom, 08/09/2019 - 17:30

К сожалению, я не понимаю текст...
(Может быть, это лучше??? 😱 )

Vera JahnkeVera Jahnke    Dom, 08/09/2019 - 17:41

"В ужасе тут, правда, только медведь." 😄 👍
Маша и медведь! Я люблю Машу и медведя! 🐻 💗
Спасибо большое! И я уже забылa, что я перевелa...

Vera JahnkeVera Jahnke    Lun, 09/09/2019 - 09:44

Really 😭! Mille grazie, Annabellanna! I have seen that you put all the songs in here and translate some. Great work! 👍

Vera JahnkeVera Jahnke    Mer, 11/09/2019 - 08:05

Hi Lennart, cool and funny, thank you! I'll put it in after typing... 👍

Vera JahnkeVera Jahnke    Lun, 16/09/2019 - 07:44

Thank you very much, Ivan! A really nice song, so you are no. 33 now... Regular smile

Vera JahnkeVera Jahnke    Lun, 16/09/2019 - 07:47

Thank you again, Ivan. Regular smile As I couldn't find the lyrics, let's wait, till someone put in the text...

Vera JahnkeVera Jahnke    Lun, 16/09/2019 - 16:55

Ok, let's check: it is a lullaby and it's about howling ghosts and haunted graves. Yes - it definitely meets the requirements! 👻 - Thank you, silenced!

silencedsilenced    Lun, 16/09/2019 - 17:02

Also one of the most beautiful songs of the Pogues', if I may add.
It screams for a good German translation [wink, wink]

Vera JahnkeVera Jahnke    Lun, 16/09/2019 - 17:22

Yes, a beautiful song! And I have heard the scream...

Vera JahnkeVera Jahnke    Gio, 19/09/2019 - 11:15

Unbelievable!! 😱 Thank you Ivan, thank you so much for all your suggestions! 👍 Please give me some time to read it! 🕚