Elena Ledda - Pesa

Sardo

Pesa

Deo so una este pro a tie,
Pone sa pedde tua supra sa mia.
 
Cantu b'inde cheret piantu
Làgrimas de oro non ti faghen re.
Mere de 'onzi piaghere
Est sa meighina chi sanat a tie.
 
Beni in cust'amore pro una notte ebbia.
Mira in custos ojos su destinu tou.
 
Semus sa zente chi andat
E chena si pasare mai
Craos de bentu craitau
Supra su passu tou.
 
Beni in cust'amore pro una notte ebbia.
Mira in custos ojos su destinu tou.
 
Fizos de Ispagna sas intragnas chi suent s'aria ‘e su Magreb
Pedulianas pius galanas de janas in sa jaga tua.
 
Pesa una oghe pro a mie
Move su passu tou supra su meu.
 
Canta, sos fiancos pintan
Sonos e colores
İn manos e in pees.
Tuddas chi non codiant nudda
Curren a s'infrenu sos sentidos mios.
 
Pesa e non ti firmes coro meu, inte'!
Sona ca custu tempus chi non colet pius
 
Ca su disizu est fizu
E naschit dae sas laras tuas
E nois semus su sonu galanu
Meres de sa mùsica.
 
Supra sos carros lentolos
Nuscos de s'Asturias
Chin sos pilos pintados
D'henné e ojos de s'Africa
 
Fizos de Ispagna sas intragnas chi suent aria ‘e su Magreb
Pedulianas pius galanas de janas in sa jaga tua.
 
Benit sa note in su nieddu
S'isteddu lughet che a nois
Tènemi in manu, est luegu
Manzanu e s'amore fuet.
 
Postato da m.r.sameti Mar, 24/04/2018 - 20:35
Ultima modifica Hampsicora Sab, 26/05/2018 - 23:28
Commenti dell’autore:
Grazie!

 

Elena Ledda: 3 più popolari
Commenti fatti
Alma Barroca    Dom, 29/04/2018 - 21:31

For the time being I've changed the language - this is clearly not a mix of all those languages.

Hampsicora    Mer, 02/05/2018 - 20:47

If someone doesn't know what language it is, he can't add a translation into Persian without at least quote a source.
I have corrected the spelling and removed the author's comment.

m.r.sameti    Sab, 26/05/2018 - 17:21

I checked the lyrics in google translate to be sure what languages are used because it was weird. and it showed me what languages are used in this lyrics. anyway, maybe it was mistaken by that translate engine and it isn't my fault. i have a good resume in this website and i tried to translate a fantastic song which no one had translated it. so, the people shoulde be grateful. anyway, i've corrected the song's comment in Persian translation and thanx for your attention.