Search for me (Ищи меня) (traduzione in Francese)

Pubblicità
Revisione appena richiesta

Search for me (Ищи меня)

Ищи меня в шуме ветра,
Ищи меня в листьях мяты,
Ищи меня, верь, что где-то
Я есть и вернусь обратно.
 
Ищи меня за спиною,
Ищи меня в каплях алых,
За звездами, за землею
Ищи, что еще осталось.
 
Рассыпался мир в ладонях,
На небе погасло солнце,
Ищи же меня и помни:
Найдешь - все опять вернется.
 
Вот только ладонь не режет,
Вот только слеза не светит.
- Где же ты, где же, где же?
- А разве я есть на свете?
 
Postato da SaddeadbirBSaddeadbirB Sab, 27/04/2019 - 12:16
traduzione in FranceseFrancese
Allinea i paragrafi
A A

Cherche-moi

Cherche-moi dans le bruit du vent,
Cherche-moi parmi les feuilles de menthe,
Cherche-moi et crois bien que quelque part,
J'existe et que je reviendrai.
 
Cherche-moi derrière ton dos,
Cherche-moi dans les gouttes écarlates,
Derrière les étoiles, derrière la terre
Cherche tout ce qui reste
 
Дe monde s'est écroulé dans mes mains,
Le soleil a disparu du ciel
Cherche-moi donc et souviens-toi:
Si tu me trouves, alors tout redeviendra comme avant
 
Mais la main ne coupe pas,
Mais la larme ne brille pas.
- Mais où es-tu donc, où es-tu?
- Mais est-ce que j'existe dans ce monde?
 
Postato da gretasdl1804gretasdl1804 Mer, 17/07/2019 - 05:01
Ultima modifica gretasdl1804gretasdl1804 Dom, 21/07/2019 - 01:58
L'autore della traduzione ha chiesto una revisione del testo.
Questo significa che sarebbe lieto di ricevere correzioni, consigli ecc. sulla sua traduzione.
Se hai una buona conoscenza sia della lingua di origine sia di quella della traduzione, è gradito un tuo commento.
Commenti fatti
Petro_FR76Petro_FR76    Sab, 20/07/2019 - 21:57

Привет! У меня несколько предложений чтобы улучшать Ваш перевод на французский, вот пожалуйста : "ищи меня в листьях мяты" = cherche-moi *parmi* les feuilles de menthe
"верь, что где-то.." = crois *bien* que quelque part,
"я вернусь обратно" = je *reviendrai*.
"Ищи, что ещё осталось" = cherche *tout* ce qui reste. "Рассыпался мир в ладонях" = le monde s'est effondré/*écroulé dans mes* mains.
"На небе погасло солнце" = le soleil *a disparu*/*s'est retiré* du ciel
"Ищи же меня.." = cherche-moi *donc*
"Найдёшь - все опять вернется" = si tu me *trouves*, *alors tout redeviendra comme avant*
*Где же ты, где же, где же?" = Mais où es-tu *donc*, où es-tu *bon sang*?
Вот и всё, думаю. Надеюсь, что я Вам помогал. Всего доброго! Пьер