Муза (Muza) (traduzione in Francese)

Pubblicità

Муза (Muza)

Читаю стих Ваш: рифмы нет
И ритм неровный, ломкий, странный...
Но дух!
Искристый, поэтичный и прекрасный!
Всё дышит: от глагола до союза!
 
Захочется тотчас творить,
Найдутся слог и метр желанный,
Стихи
Запросятся на свет в порыве страстном...
Вы - поэт! Но ещё более, Вы - МУЗА!
 
Postato da vevvevvevvev Mer, 14/08/2019 - 15:06
Ultima modifica vevvevvevvev Ven, 16/08/2019 - 19:00
Commenti dell’autore:

Стихотворение написано о Диане (BlackSea4ever)

traduzione in FranceseFrancese
Allinea i paragrafi
A A

Muse.

Je récite vos vers : nulle scansion
Des rimes inégaux, cassants, étranges…
Mais que d’esprit !
Eclatant, poétique et de toute beauté !
Tout respire : du verbe à ce qui lui est lié !
 
Vous aspirez à la création instantanée,
Suivront la syllabe et le mètre bien-aimés,
Les vers
Surgiront à la lumière en un élan passionné…
Vous n’êtes pas que poète… mais de surcroît MUSE !
© Bénédicte Schribaux.
 
Postato da schribauxschribaux Dom, 18/08/2019 - 14:49
Commenti fatti
MityMity    Dom, 18/08/2019 - 16:03

C'est magnifique! Merci.