Pubblicità

German versions of songs originally in other languages (Vol. II)

Creata da maluca il 10 Gen 2019 | Ultima modifica maluca 08 Set 2019

More songs in German that are versions of songs in other languages.
First part here:
https://lyricstranslate.com/en/collection/german-versions-songs-original...

"Kukushka (Кукушка)" by Russian band Kino (Кино)
https://lyricstranslate.com/en/Victor-Tsoi-Kukushka-KUKUSHKA-lyrics.html

Traduzioni:  Inglese

"Crying in the Chapel" written by Artie Glenn, covered by Elvis Presley
https://lyricstranslate.com/en/sonny-till-crying-chapel-lyrics.html

Traduzioni:  Francese
Commenti fatti
malucamaluca    Ven, 29/03/2019 - 12:30

"Gracias a la vida" würde mich interessieren... Regular smile

77seestern7777seestern77    Ven, 29/03/2019 - 12:51

Nicht ganz. Die letzte Zeile unterscheidet sich in der ersten Strophe... . Bei Interesse müsstest du noch mal schauen. Ich würde den spanischen Teil dann gerne noch einfügen... .

malucamaluca    Ven, 29/03/2019 - 12:38

Und "Kleine Schachteln" ist ja sicherlich "Little Boxes" von Malvina Reynolds...

77seestern7777seestern77    Ven, 29/03/2019 - 12:38

Mami, Mama/ Cesarina Evora
Kleine Schachteln/ Pete Seeger
Gott liebt das Gras/ Pete Seeger
Zerbrechlich/ Sting
Soldat/ Buffy Saint Marie
Liebes Leben, danke/ Violetta Parra sandoval
der stille ehebund/ sting
Von Zeit zu Zeit/ Cyndi Lauper
Der Mensch fand Namen für ein jedes Tier/ Bob Dylan
Als die Stille kam/ Betty Elders
Der Riss im Spiegel/ Betty Elders
Geist im Haus/ Hugh Prestwood
Iich öffne die Tür weit am Abend/ Mikis Theodorakis
Der Hammer/ Silvio Rodriguez dominguez
Nathalie/ Gilbert Becaud

malucamaluca    Lun, 09/09/2019 - 13:49

The first song is in Dutch, not German...

malucamaluca    Lun, 09/09/2019 - 13:51

The second is the same version as Kurt Kiesewetter's, that's already on the list.