Pubblicità

Susanna (traduzione in Serbo)

  • Artista: Adriano Celentano
  • Canzone: Susanna 14 traduzioni
  • Traduzioni: Bulgaro, Ceco, Croato, Greco #1, #2, Inglese #1, #2, Rumeno, Russo #1, #2, Serbo, Spagnolo, Tedesco, Turco
  • Richieste: Sloveno, Ucraino
Italiano

Susanna

Sette giorni a Portofino
più di un mese a Saint-Tropez
poi m’hai detto: «Cocorito,
non mi compri col patè…»
e sei scappata a Malibù
con un grossista di bijou!
Susanna, Susanna, Susanna, Susanna
Susanna mon amour.
 
E io, turista ticinese,
tu regina di Pigalle.
Indossavi un pechinese
ed un triangolo di strass
ti ho detto: «Vieni via con me.»,
tu mi hai detto: «Sì.»
Io ti ho detto: «Ripasserò.»
«Ma no! monsieur, tu ne préoccupes pas, ma vai!»
Susanna, Susanna, Susanna, Susanna
mon amour
Susanna, Susanna, Susanna, Susanna
mon amour
 
E ora sono sulle spese
in balia degli usurai
sovvenziono quattro streghe
per poi sapere dove stai
e tuo marito sta
qui da me
che mangia e dorme come un re
Susanna, Susanna, Susanna, Susanna
dove sei
oh... oh... oh... oh...!
 
Son tre mesi che ti aspetto
in quel solito bistrot
ho firmato un metro quadro
di cambiali agli usurai
ma più niente so di te
forse un giorno ritornerai!
Susanna, Susanna, Susanna, Susanna
mon amour
Susanna, Susanna, Susanna, Susanna
mon amour
Susanna, Susanna, Susanna, Susanna
mon amour
io ti aspetto...
mon amour!
 
traduzione in SerboSerbo
Allinea i paragrafi
A A

Сузана

Седам дана у Портофину,
више од месеца у Сен Тропеу
Онда си ми рекла: ,,Кокорито,
нећеш ме купити с паштетом.''
и побегла си у Малибу
с велетрговцем бижутеријом!
Сузана, Сузана, Сузана, Сузана,
Сузана, моја љубави!
 
И ја, туриста из Тичина
ти, краљица Пигала
Носила си пекинезера
и троугао од штраса
рекох ти: ,,Крени са мном.''
Ти си ми рекла: ,,Хоћу.''
Рекао сам ти: ,,Вратићу се.''
,,Ма не! Господине, не брини се, иди!''
Сузана, Сузана, Сузана, Сузана,
Сузана, моја љубави!
Сузана, Сузана, Сузана, Сузана,
Сузана, моја љубави!
 
И сада сам у дуговима,
у милости зеленаша/лихвара
Плаћам* четири вештице
како бих сазнао где си
И твој муж је
ту код мене,
Једе и спава као краљ
Сузана, Сузана, Сузана, Сузана,
где си?
 
Чекам те три месеца
у обичном бистроу
Потписао сам гомилу меница зеленашима,
али о теби не знам баш ништа
Можда ћеш се вратити једног дана...
Сузана, Сузана, Сузана, Сузана,
Сузана, моја љубави!
Сузана, Сузана, Сузана, Сузана,
Сузана, моја љубави!
Сузана, Сузана, Сузана, Сузана,
Сузана, моја љубави!
Чекам те...
Моја љубави!
 
Postato da milicarmilicar Dom, 15/09/2019 - 02:05
Aggiunto su richiesta di boj.il98boj.il98
Ultima modifica milicarmilicar Lun, 16/09/2019 - 17:35
Commenti dell’autore:

*плаћам, у буквалном преводу би било ,,Субвенционишем четири вештице...''

Commenti fatti
boj.il98boj.il98    Mer, 18/09/2019 - 12:54

Хвала за превод. Све најбоље 🙂

milicarmilicar    Mer, 18/09/2019 - 13:22

Нема на чему, поздрав.