Love it! Can i use your translation since i don't know persian? I will translate it into greek, and perhaps in spanish ( siesta is a spanish word ;) ) . I saw that i need your approval to do so.
✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
خوابِ نیمروزِ حاکم ظالم
یکی از ملوک بیانصاف پارسایی را پرسید: «از عبادتها کدام فاضلتر است؟» گفت: «تو را خواب نیمروز تا در آن یک نفس خلق را نیازاری»
ظالمی را خفته دیدم نیمروز
گفتم این فتنهست خوابش برده، بِه
وآنکه خوابش بهتراز بیداری است
آنچنان بد زندگانی، مرده بِه
Traduzione
A cruel ruler's afternoon nap
An unjust ruler asked a man of god "What will be the finest act of worship for me?" "The afternoon nap" replied the pious man"Since you don't hurt people a heartbeat!"1
I saw a cruel one sleeping in the middle of the day
"this one better sleep than wreaking havoc," I thought
And when one's sleeping is better than being awake
Death suits him much better than living a sinister life
Grazie! ❤ | ||
thanked 5 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
Κακομάζαλη | 2 anni 8 mesi |
serendipity | 2 anni 11 mesi |
aariapoor | 2 anni 12 mesi |
art_mhz2003 | 2 anni 12 mesi |
Metodius | 2 anni 12 mesi |
Pubblicato da BlueBird 2021-04-20
Ultima modifica BlueBird 2024-02-23
Commenti dell’autore:
Under construction ...
Commenti
No worries. I understand, you can base your translation on other translations in other languages in LT. All you need to do, is to put a link to that translation in the author's comments section of your translation. Something like "Based on the English translation here 'Link to the English translation' ".
Thank you. I always do that ! :) Keep up translating, please ;)
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
𝕯𝖔𝖓'𝖙 𝖌𝖔 𝖌𝖊𝖓𝖙𝖑𝖊 𝖎𝖓𝖙𝖔 𝖙𝖍𝖆𝖙 𝖌𝖔𝖔𝖉 𝖓𝖎𝖌𝖍𝖙 // 𝕽𝖆𝖌𝖊, 𝖗𝖆𝖌𝖊, 𝖆𝖌𝖆𝖎𝖓𝖘𝖙 𝖙𝖍𝖊 𝖉𝖞𝖎𝖓𝖌 𝖔𝖋 𝖙𝖍𝖊 𝖑𝖎𝖌𝖍𝖙
Ruolo: Guru
Contribuzione al sito:1286 traduzioni, 5 traslitterazioni, 118 canzoni, 1 collection, ringraziato 3750 volte, ha soddisfatto 116 richieste ha aiutato 62 membri, ha trascritto 7 canzoni, ha aggiunto 10 modi di dire, ha spiegato 12 modi di dire, ha lasciato 1123 commenti, added 100 annotations
Lingue: madrelingua: Persiano, fluente: Inglese, avanzato: Persian (Dari), principiante: Arabo
NB: This translation is protected under international Creative Commons License version 4.0 (BY, SA, NC, ND). To use the translation or a part of it, you need to agree to the license terms and conditions, including giving due credit.
I use slightly modified Persian orthography in my translations.