Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

Домино

Домино, Домино,
Мне весна, Доминик, напевает.
Солнце дарит денёк,
В сердце музыка тихо играет.
 
Как ты нужен мне,
Обнимай нежней,
Подари мне тепло,
Я хочу быть твоей, Домино.
 
Слишком много, родной, я прощала тебе,
Я впустую растратила много ночей,
Ожидая,
Чтоб прижаться сердцем мне к груди твоей.
И теперь, я могу тебя ранить, родной,
Так ты ранил и было тебе всё равно
Забавляясь как я маюсь, я ж томилась от любви.
 
Домино, Домино
Мне весна, Доминик, напевает.
Солнце дарит денёк,
В сердце музыка тихо играет.
 
Как ты нужен мне,
Обнимай нежней,
Подари мне тепло,
Я хочу быть твоей, Домино.
 
Лишь одна только мысль мне страданье несёт,
Что обнимешь ты вдруг не меня, а её.
Не стерплю я боль такую, это слишком для меня...
Коль другая моё всё ж решится украсть,
То её и твои дни в цене могут пасть.
Кто с тобою наблюдаю, берегись, любовь моя
 
Домино, Домино,
На тебя не могу разозлиться
Дорогой, Домино,
Ведь не можешь ты перемениться
 
Сердцем лёгок ты
То не изменить
Но и то, что люблю
Ни за что мне не переменить.
 
Домино, Домино,
Я прощаю тебя вновь и вновь
Домино, Домино
И нет у меня больше слов
 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
От имени мужчины:
 
Домино, Домино,
Мне пропела весна, Доминика.
Солнце дарит денёк,
В сердце крутится музыка тихо.
 
Как нужна ты мне,
Обнимай нежней,
Подари мне тепло,
Ты должна быть моей, Домино.
 
Слишком много прощал, дорогая, тебе,
Я впустую растратил так много ночей,
Ожидая,
Чтоб прижаться сердцем мне к груди твоей.
И теперь я бы ранить в ответ тебя смог,
Так ты ранила, будто тебе всё равно,
Забавляясь как я маюсь, я ж томился от любви.
 
Домино, Домино,
Мне пропела весна, Доминика.
Солнце дарит денёк,
В сердце крутится музыка тихо.
 
Как нужна ты мне,
Обнимай нежней,
Подари мне тепло,
Ты должна быть моей, Домино.
 
Лишь одна только мысль мне страданье несёт,
Что обнимешь ты вдруг не меня, а его.
Не стерплю я боль такую, это слишком для меня...
Коль другой у меня всё ж решится украсть,
То его и твои дни в цене могут пасть.
Кто с тобою наблюдаю, берегись, любовь моя
 
Домино, Домино,
На тебя не могу разозлиться
Милая, Домино,
Ведь не можешь ты перемениться
 
Сердцем ты легка
Не сменить тот факт,
Но и то, что люблю
Ни за что мне не переменить.
 
Домино, Домино,
Я прощаю тебя вновь и вновь
Домино, Домино
И нет у меня больше слов
 
Testi originali

Domino

Clicca per vedere il testo originale (Francese)

André Claveau: 3 più popolari
Commenti
SpeLiAmSpeLiAm    Dom, 19/09/2021 - 09:40

Прекрасно переведено, Женя!

А можно поинтересоваться, почему у Вас песня от лица женщины? Вроде, все слова, изменяющиеся по родам, - мужского рода (например, J'ai envie d'être aimé), поет мужчина, другие исполнители (кроме Patachou) тоже мужчины, на видеоклипе везде женское лицо как объект воздыханий... Если Вы ориентировались на имя Dominique, то оно бывает и мужским, и женским.

vevvevvevvev
   Dom, 19/09/2021 - 11:29

Спасибо, Иосиф!
Вчитайтесь в текст, по-моему, он явно от имени женщины написан.

Dr_IgorDr_Igor    Dom, 19/09/2021 - 16:15

Для меня эта песня прежде всего ассоциируется с Lucienne Delyle. Добавил только что. Текст взял с GreatSong.net, прослушал/проверил и даже поправку одну сделал. Кому охота - проверяйте есть ли отличия в женскую сторону.
https://lyricstranslate.com/en/lucienne-delyle-domino-lyrics.html

vevvevvevvev
   Dom, 19/09/2021 - 12:53

Впрочем, вуаля, добавил мужской вариант :)

SpeLiAmSpeLiAm    Dom, 19/09/2021 - 14:02

За второй вариант спасибо, сейчас буду с удовольствием просматривать. А первый перечитал внимательно - хоть убейте, не удается найти явных признаков женских интонаций (ну разве только если Вы считаете, что мужчинам не свойственны столь жалобные интонации). Даже наоборот - вот это, "Et qu'une autre ait l'idée de me voler mon bien", прямо говорит о том, что поёт мужчина. Ладно, не буду настаивать, не стоит это того.

SpeLiAmSpeLiAm    Dom, 19/09/2021 - 15:29

Вот, уже прочитал вторую, "мужскую" версию. Так же чудесно, если не еще больше!

IgeethecatIgeethecat    Dom, 19/09/2021 - 10:01

Нас на морковке с утра будили песней "Я надену костюм Домино, будут танцы и будет кино"? Помните такую?

IgeethecatIgeethecat    Dom, 19/09/2021 - 10:19

А когда очень спать хочется, и в шесть утра врубают на полную громкость? Сашуль, don't take it seriously 😂🥰😻

Sr. SermásSr. Sermás    Dom, 19/09/2021 - 10:20

У кого какие соседи. Что подделаешь.

IgeethecatIgeethecat    Dom, 19/09/2021 - 10:27
Sr. Sermás wrote:

У кого какие соседи. Что подделаешь.

А что подделывать? Я вообще-то про молодость вспомнила
Нас, студентов, в советские времена посылали сельскому хозяйству помогать