Znów całą noc rozmyślam, przemyślę dużo
Nie pójdę spać, gdy księżyc za każdym razem młody
Być może przez całą noc będzie tęskniła, chociaż ty i tego nie domyślisz się
I może być to dobrze trochę, że poboleć mi dozwolone
Zużyte, uczucia zużyte
Termin ważności upłynął
Zwrotu nie będzie więc
W twoich marzeniach ciężko jest żyć
Nie pozwalasz mi podnieść się
Lepiej byś samej i latać,
Z wysoka patrzeć
Tak ciężko cię skasować
Z myśli skreślić
Ale pora już zbędne myśli wyrzucić
Za wiele przeżyto
Zużyte, uczucia zużyte
Termin ważności upłynął
Zwrotu nie będzie więc
Zużyte, uczucia zużyte
Termin ważności upłynął
Zwrotu nie będzie więc
Przez myśli, przemyślając
Wysoko w powietrzu, przecz odlatując
Przez myśli, przemyślając
Ciebie więc nie oblatając
Zużyte, uczucia zużyte
Termin ważności upłynął
Zużyte, uczucia zużyte
Termin ważności upłynął
Zwrotu nie będzie więc
L'autore della traduzione ha chiesto una revisione del testo.
Questo significa che sarebbe lieto di ricevere correzioni, consigli ecc. sulla sua traduzione.
Se hai una buona conoscenza sia della lingua di origine sia di quella della traduzione, è gradito un tuo
commento.
Klausīties: https://lnk.to/jutasnolietotasID
IG: https://www.instagram.com/patrishamusic/
FB: https://www.facebook.com/PATRISHAlv
Režisore un producente : Elizabete Ezergaile
DOP un montāža: Ivars Burtnieks
Tehniskais asistents: Raimonds Leikums
Stils: Sanda Feldberga
Grims: Jūlija Balinska
Īpašs paldies: bbrental.eu, Iģenes evaņģēliski luteriskā baznīca, Kultūras pils "Ziemeļblāzma"
℗ & © 2021 Universal Music Oy
Teksts ir no vietnes:
https://www.akordi.lv/song/4822-Patrisha_-_Jutas_Nolietotas
https://www.akordi.lv/song/4822-Patrisha_-_Jutas_Nolietotas
https://www.akordi.lv/song/4822-Patrisha_-_Jutas_Nolietotas