Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

جز زهر بر نداد (Joz Zahr Bar Nadad) (traduzione in Inglese)

  • Artista: Mohammad Reza Shafiei Kadkani (محمدرضا شفیعی کدکنی)
  • Canzone: جز زهر بر نداد (Joz Zahr Bar Nadad)
    2 traduzioni
    Inglese #1, #2
  • Traduzioni: Inglese #1, #2
Persiano
Persiano
A A

جز زهر بر نداد

جز زَهر بر نداد
گیاهی به کِشتِ ما
دوزخ شد آنچه خواست
که باشد بهشتِ ما
تخته‌سیاهِ مدرسه‌ی جهل
گشته‌ایم
هر روز جمله‌ی غلطی
سرنوشتِ ما
 
Postato da All PrometeAll Promete Sab, 28/05/2022 - 18:27
Ultima modifica ahmad azizahmad aziz Sab, 28/05/2022 - 18:55
traduzione in IngleseInglese
Allinea i paragrafi

Nothing but poison

Versioni: #1#2
The plant we planted produced nothing but poison
Hell became what we wanted to be our paradise
We have become the blackboard of the School of ignorance
Every day , a wrong sentence is our destiny
 
Grazie!
thanked 4 times
Postato da All PrometeAll Promete Sab, 28/05/2022 - 18:29
5
La tua valutazione: None In media: 5 (1 vote)
Traduzioni di “جز زهر بر نداد (Joz ...”
Inglese All Promete
5
Commenti fatti
N.F.N.F.    Sab, 28/05/2022 - 18:37

آری, احسنت, گل گفتید, چون درختی که کاشتیم محصولی جز زهر هلاهل نداشت و آن زهر هم هیچ تریاق و درمانی نداشت

All PrometeAll Promete    Sab, 28/05/2022 - 19:29

پادزهرش پیدا می‌شود
"ولیک به خون جگر "

N.F.N.F.    Dom, 29/05/2022 - 02:55

صحیح می فرمائید استاد گرامی

All PrometeAll Promete    Sab, 28/05/2022 - 19:26

نادر گرامی
ممنونم بابت لطفت ،بابت بزرگنمایی این کار معمولی
در پناه نور و حق باشی

N.F.N.F.    Dom, 29/05/2022 - 03:34

اختیار دارید استاد

All PrometeAll Promete    Dom, 29/05/2022 - 06:42

نفرمایید
ما هم با همین خرده بضاعت مان
غم هجر یار
را دست و پایی می‌زنیم
شاید جریان خونی که از دیده هایمان روان است
آبی باشد هرچند نه چندان زلال؛ا
ندیشه ی نو

نهالی را در عطش خواندن
و یا مرهمی بر جگری سوخته تر از خودمان

N.F.N.F.    Lun, 30/05/2022 - 05:00

بسیار عالی میفرمایید. تشکر

Read about music throughout history