Pubblicità

Compared child (traduzione in Turco)

traduzione in TurcoTurco
A A

Kıyaslanan Çocuk

Ah, kıyaslanan, kıyaslanan, kıyaslanan çocuk
Zaten biliyorum,
Hiçbir zaman onun gibi olamayacağımı, bu yüzden artık söylemene gerek yok
Bu yüzden lütfen karşılaştırma, karşılaştırma
Sadece yalnız bırak beni.
Sol yanım acıyor ve bu bana bela oluyor
 
Aramızdaki boşluğu her zaman hissettim,
Ben hâlâ canlıydım ama çok yüksekleri hedefliyordum
 
A, B, C, D, E, F, G,
Neyi seçersem seçeyim,
Elde ettiğim başarıdan çok başarısızlıktı
Ve bunun tek sonucu biraz daha canımı yakması oldu
 
Acı, acı, lütfen uç*
Amaçsızca olduğunu bilsem de hayal kurmaya devam ediyorum
Ve bunu bilmeden önce, ağlamaya başlıyorum
Hepsine son verilseydi, her şey ne kadar da kolay olurdu.
Sadece fırlat beni.
 
Kıyaslanan çocuk, kıyaslanan çocuk,
Bunu zaten biliyorum.
İnsanların alay ettiği şeyleri sevmek benim kaderim
İşte böyle vazgeçtim.
Evet, şimdiden vazgeçtim.
Artık yalnız bırak beni.
Ama ben hâlâ bir şeyin hayalini kuruyorum.
Saçmalık, değil mi?
 
Sadece az, kısa bir süre içindi
Ama yine de gerçek benliğim ile yüzleştim
 
V, W & X, Y, Z
Görünen o ki hangi tarafta olursam olayım,
Hatalarım ortada olacak
Ah, sadece daha da kötüye gittiğini düşünüyorum.
 
Bu çok, çok karanlık, çok korktum
Ve ben biliyordum, vücudumun hareket etmeyeceğini.
Sevdiğim şeyleri bile göremiyorum.
Yanımdaki kız bir bayrak kaldırdı,
Çok parlak olan
 
Kıyaslanan çocuk, kıyaslanan çocuk
Yine de hâlâ yaşıyorum
Eve güzel sonuçlar ile dönemesem de, hâlâ hayattayım.
Böylece nefesimi kestim ve ağzımı kapattım.
Sadece yalnız bırakın beni.
Sonra da gözlerimi kapattım, sonunda, işte son geldi.
 
Paralellerden, çizgilerimiz kesişiyor.
Hadi, şimdilik hepsini bir kenara bırakalım.
 
Yapamam!
 
Oh, kıyaslanan çocuk, kıyaslanan çocuk
Zaten bunu biliyorum.
Emeklerimin en sonuna kadar ödüllendirilmeyeceğini biliyorum.
O yüzden beni umursama ve konuşma benimle
Sadece yalnız bırak beni
Keşke en başında bilseydim
Seni küçük göreceğimi
 
Kıyaslanan çocuk, kıyaslanan çocuk
Biliyorum, o benim hakkımda konuşuyor
Sırf hiçbir şeyi göremediği için varsayım yapıyor
Bunu hatırla ki bir daha unutmayasın,
Aslında seni çok seviyorum.
Nefes almayı bıraktın,
Ben de seni kucakladım.
 
İki el, birbirlerine bağlanmış olan
 
Grazie!
Postato da waitingupthedoorwaitingupthedoor Ven, 18/06/2021 - 14:14
Commenti dell’autore:

*: Japonyada kendini inciten küçük çocuklara söylenen bir söz. El yaralanan bölgeye koyulur, sonrasında bir şey fırlatılıyormuş gibi kaldırılır ve acının gitmesi söylenir. “Öpeyim de geçsin.” cümlesi gibi de düşünülebilir.

Compared child

Commenti fatti
Read about music throughout history