• Morat

    traduzione in Russo

Condividi
Font Size
Spagnolo
Testi originali

Cuando nadie ve

(Oh, oh, oh, oh, oh...)
 
Soñé un verano que se hiciera eterno
desde el momento en que vi tu mirada,
me derretiste con esa mirada. (Oh, oh, oh, oh, oh...)
Pero el verano se volvió un invierno
cuando vi que otros brazos te esperaban,
me congelé mientras yo te esperaba.
 
Y ahora entiendo cual es mi papel. (Oh, oh...)
nos queremos cuando nadie ve,
las balas perdidas de este amor, (Oh, oh...)
prefiero no verlas en mi piel
 
Coro:
Si me preguntan por ti (Oh, oh...)
diré que es mentira,
que toda una vida he soñado contigo,
¡yo sueño contigo!
Si me preguntan por ti (Oh, oh...)
diré que no es cierto,
que duele por dentro que no estés conmigo,
¡Te quiero conmigo!
 
Te miro, me miras y el mundo no gira,
¡todo parece mentira! (Oh, oh, oh, oh...)
Tú sigues, yo sigo, es nuestro castigo
fingir que somos amigos.
Y cuando no hayan testigos
mi vida entera te daré cuando nadie ve.
(Oh, oh, oh, oh...)
 
Cuando nadie ve (Oh, oh, oh, oh...)...
Cuando nadie ve (Oh, oh, oh, oh...)...
 
Y ahora entiendo cual es mi papel.
nos queremos cuando nadie ve,
las balas perdidas de este amor
prefiero no verlas en mi piel.
 
Coro:
Si me preguntan por ti (Oh, oh...)
diré que es mentira,
que toda una vida he soñado contigo,
¡Yo sueño contigo!
Si me preguntan por ti (Oh, oh...)
diré que no es cierto,
que duele por dentro que no estés conmigo,
¡Te quiero conmigo! (Oh, oh, oh, oh...)
 
Te miro, me miras y el mundo no gira,
¡todo parece mentira! (Oh, oh, oh, oh...)
Tú sigues, yo sigo, es nuestro castigo
fingir que somos amigos.
Y cuando no hayan testigos
mi vida entera te daré cuando nadie ve.
(Oh, oh, oh, oh...)
 
Cuando nadie ve (Oh, oh, oh, oh...)...
Cuando nadie ve (Oh, oh, oh, oh...)...
 
Si me preguntan por ti
diré que es mentira,
que toda una vida he soñado contigo,
¡Yo sueño contigo! (¡contigo!)
Si me preguntan por ti (Oh, oh...)
diré que no es cierto,
que duele por dentro que no estés conmigo,
¡Te quiero conmigo!
(Oh, oh, oh, oh...)
 
Te miro, me miras y el mundo no gira,
¡todo parece mentira! (Oh, oh, oh, oh...)
Tú sigues, yo sigo, es nuestro castigo
fingir que somos amigos.
Y cuando no hayan testigos
mi vida entera te daré cuando nadie ve.
 
Russo
Traduzione

Когда никто не смотрит

(О, о, о, о, о...)
 
Я мечтал о лете, которое будет длиться вечно
С того мгновения, как наши глаза встретились,
Твой взгляд растопил мое сердце. (О, о, о, о, о...)
Но лето превратилось в зиму,
Когда я увидел, что другие руки ожидают тебя.
Я замерз, пока ждал тебя.
 
Теперь я понял, какова моя роль. (О, о…)
Мы любим друг друга, когда никто не смотрит.
Шальные пули этой любви (О, о…)
Я бы не хотел, чтобы они впивались в меня.
 
Припев:
Если они спросят меня о тебе (О, о…)
Я скажу, что это ложь,
Что я мечтал о тебе всю свою жизнь…
Я мечтаю о тебе!
Если они спросят меня о тебе (О, о…)
Я скажу, что это неправда,
Что мне больно от того, что ты не со мной…
Я хочу, чтобы ты была со мной!
 
Я гляжу на тебя, ты глядишь на меня и мир перестает вращаться,
Все ложь! (О,о,о,о…)
Ты продолжаешь делать это, я продолжаю делать это, это – наше наказание,
Претворяться, что мы лишь друзья.
И лишь когда не будет свидетелей,
Я отдам тебе всю свою жизнь… когда никто не смотрит.
(О, о, о, о…)
 
Когда никто не смотрит (О, о, о, о…)
Когда никто не смотрит (О, о, о, о…)
 
Теперь я понял, какова моя роль.
Мы любим друг друга, когда никто не смотрит.
Шальные пули этой любви
Я бы не хотел, чтобы они впивались в меня.
 
Припев:
Если они спросят меня о тебе (О, о…)
Я скажу, что это ложь,
Что я мечтал о тебе всю свою жизнь…
Я мечтаю о тебе!
Если они спросят меня о тебе (О, о…)
Я скажу, что это неправда,
Что мне больно от того, что ты не со мной…
Я хочу, чтобы ты была со мной!
 
Я гляжу на тебя, ты глядишь на меня и мир перестает вращаться,
Все ложь! (О,о,о,о…)
Ты продолжаешь делать это, я продолжаю делать это, это – наше наказание,
Претворяться, что мы лишь друзья.
И лишь когда не будет свидетелей,
Я отдам тебе всю свою жизнь… когда никто не смотрит.
(О, о, о, о…)
 
Когда никто не смотрит (О, о, о, о…)
Когда никто не смотрит (О, о, о, о…)
 
Если они спросят меня о тебе,
Я скажу, что это ложь,
Что я мечтал о тебе всю свою жизнь…
Я мечтаю о тебе!
Если они спросят меня о тебе (О, о…)
Я скажу, что это неправда,
Что мне больно от того, что ты не со мной…
Я хочу, чтобы ты была со мной!
(О, о, о, о…)
 
Я гляжу на тебя, ты глядишь на меня и мир перестает вращаться,
Все ложь! (О,о,о,о…)
Ты продолжаешь делать это, я продолжаю делать это, это – наше наказание,
Претворяться, что мы лишь друзья.
И лишь когда не будет свидетелей,
Я отдам тебе всю свою жизнь… когда никто не смотрит.
 
Commenti
sandringsandring    Sab, 11/08/2018 - 13:08

Лиза, очень хороший перевод, спасибо!
Мне кажется, что "шальные пули любви" звучит лучше, чем бродячие. Образ четче. :)

DemoniaDemonia
   Sab, 11/08/2018 - 13:12

Я не Лиза, но спасибо)
С пулями верно подмечено! Сейчас поправлю)