Testi di Dandelion

Dandelion
TestiTraduzioniRichieste di traduzione
* * *RussoCeco
Cinese
Inglese #1 #2 #3
Tedesco
Ucraino
Ведьма-неудачница (Vedʹma-neudachnitsa)RussoUcraino
Весенняя босса-нова (Vesennyaya bossa-nova)RussoCeco
Inglese
Ucraino
Всё не вечно под луной... (Vsyo ne vechno pod lunoy...)RussoCeco
Inglese
Ucraino
Всё хорошо... (Vsyo khorosho...)RussoUcraino
Гальярда (Galʹyarda)RussoFrancese
Inglese
Tedesco
Ucraino
Золотое яйцо (басня) (Zolotoye yaytso (basnya))RussoTedesco
Ucraino
Колодец в небо (Kolodets v nebo)RussoInglese
Летняя ночь (Letnyaya nochʹ)RussoInglese
Нам никто не судья и никто не указ... (Nam nikto ne sudʹya i nikto ne ukaz...)RussoInglese
Tedesco
Не верьте ни ветрам, ни облакам... (Ne verʹte ni vetram, ni oblakam...)RussoInglese
Tedesco
Не пытайся себя обмануть... (Ne pytaysya sebya obmanutʹ...)RussoInglese
Tedesco
Небесная бухгалтерия (Nebesnaya bukhgalteriya)Russo
Ничего сложного (Nichego slozhnogo)RussoBielorusso
Ceco
Cinese
Inglese #1 #2 #3
Polacco
Tedesco
Ucraino #1 #2
Подарок (Podarok)RussoInglese
Tedesco
Подруге (Podruge)RussoInglese
Tedesco
Ucraino
Посвящение Чюрлёнису (Posvyashcheniye Chyurlyonisu)RussoInglese #1 #2 #3
Tedesco
Ucraino
После грозы (Posle grozy)RussoInglese
Почти экспромтRussoCeco
Inglese
Ucraino
Пробуждение (Probuzhdeniye)RussoInglese
Tedesco
Ucraino
Снизу небо кажется белёсым... (Snizu nebo kazhetsya belosym...)Russo
Эмили – через тысячу лет (Emili – cherez tysyachu let)Russo
Я никогда не буду прежней... (Ya nikogda ne budu prezhney...)Russo
Commenti fatti
dandeliondandelion    Mar, 20/08/2019 - 18:49

Кто это мне, интересно, такой портрет прилепил?..
Юмор оценила, оставлю. Teeth smile

dandeliondandelion    Dom, 25/08/2019 - 20:10

Заменила, потом верну )))

dandeliondandelion    Mar, 20/08/2019 - 18:55

Юля, неужели это Ваша работа?!
Я по наивности своей полагала, что только сама могу тут что-то менять, раз я этого "исполнителя" разместила. Ан нет! )))

BlackSea4everBlackSea4ever    Mar, 20/08/2019 - 21:49

How did you do it?! I need one for someone "special" here. Lol

PinchusPinchus    Mar, 20/08/2019 - 18:55

Я себе тоже поросенка не выбирал. Такова уж судьба lt-ных пиитов, каждый норовит косячок подсунуть.

dandeliondandelion    Mar, 20/08/2019 - 19:00

Да ладно Вам, поросёнок очень даже симпатичный. )))

PinchusPinchus    Mar, 20/08/2019 - 19:04

Одуванчик тоже, в самом соку. Пьянящий как вино.

dandeliondandelion    Mar, 20/08/2019 - 19:07

Не скажу, что я любитель Брэдбери, но эту книгу обожаю... )
Только ответила, а вы свою реплику поменяли. И непонятно уже, к чему это я. А к тому, что "Вино из одуванчиков" люблю...)

PinchusPinchus    Mar, 20/08/2019 - 19:11

Извините, мы это одновременно проделали. Да, я тоже на эту книжку намекал, естественно.

St. SolSt. Sol    Mar, 20/08/2019 - 19:19

Читайте "Обмен Разумов" Р. Шекли (Mindswap by R. Sheckley), не пожалеете.

PinchusPinchus    Mar, 20/08/2019 - 19:20

Не читал. Спасибо за рекомендацию!

dandeliondandelion    Mar, 20/08/2019 - 19:24

Спасибо! Посмотрю обязательно, тоже не читала.

St. SolSt. Sol    Mar, 20/08/2019 - 19:27

Острая политическая сатира в качественном Sci-Fi обрамлении. Классика жанра, как почти всё у Шекли.

dandeliondandelion    Mar, 20/08/2019 - 19:32

А я Шекли совсем не знаю, вот и повод с ним познакомиться. )

SchnurrbratSchnurrbrat    Mar, 20/08/2019 - 21:50
St. Sol escribió:

Читайте "Обмен Разумов" Р. Шекли (Mindswap by R. Sheckley), не пожалеете.

Correction: Читайте Р. Шекли, не пожалеете.

barsiscevbarsiscev    Mar, 20/08/2019 - 21:58

Это старьё, ты ещё вспомни А. Кларка, А. Азимова и А. Беляева.
А ещё древнее - Ж. Верн, А. Толстой и прочие средневековые
авторы.

PinchusPinchus    Mar, 20/08/2019 - 22:05

А что есть стоящее из новомодного?

St. SolSt. Sol    Mar, 20/08/2019 - 23:08

Robert Sheckley died in 2005 and wrote sci fi until his death.

dandeliondandelion    Mer, 21/08/2019 - 04:53

Не знаю, кому как, а для меня нет ничего лучше "Левой руки тьмы" Урсулы ле Гуин", и никто меня не убедит в обратном.
Любимейшая книга, читанная на много раз. Перевод Ирины Тогоевой.
Урсулы ле Гуин не стало в 2018 году. Ей было 88 лет.

PinchusPinchus    Mer, 21/08/2019 - 03:16

Возьмем на заметку. Ничего ее не читал.

SchnurrbratSchnurrbrat    Mer, 21/08/2019 - 03:23

Try to read the original. I bet it will be like two different books.
It's like watching the foreign movies where actors [who have unique sounding voices] are all dubbed by some translator(s).

Sophia_Sophia_    Sab, 24/08/2019 - 16:13
St. Sol escribió:

Читайте "Обмен Разумов" Р. Шекли (Mindswap by R. Sheckley), не пожалеете.

Читаю. Спасибо за рекомендацию!

barsiscevbarsiscev    Dom, 25/08/2019 - 20:21
dandelion escribió:

Не скажу, что я любитель Брэдбери, но эту книгу обожаю... )
Только ответила, а вы свою реплику поменяли. И непонятно уже, к чему это я. А к тому, что "Вино из одуванчиков" люблю...)

А что, в одуванчиках есть наркота?

barsiscevbarsiscev    Mar, 20/08/2019 - 19:06

А сало - так вообще святыня где-то!

barsiscevbarsiscev    Mar, 20/08/2019 - 19:13

Вы что, вегатерианец? Тяжёлый случай...

Your doctor Sigmund FreudYour doctor Sigmund Freud    Mar, 20/08/2019 - 19:30

Ну, когда человек чего-то не понимает, то объясняют по-простому : непонятный человек либо псих либо пьян либо наркоман. Я хотя бы не стал пьяным или наркоманом. Хотя я и для некоторых злодей Regular smile

dandeliondandelion    Mar, 20/08/2019 - 19:02

Ага, вот он, злостный диверсант, обнаружил себя! )))

dandeliondandelion    Mar, 20/08/2019 - 19:13

Хорошо-хорошо, добрый диверсант! )))

PinchusPinchus    Mar, 20/08/2019 - 19:15

часть силы той, что вечно хочет зла и т.д.

Your doctor Sigmund FreudYour doctor Sigmund Freud    Mar, 20/08/2019 - 20:00

Я человек с "тяжёлым случаем" и тот, "кто вечно хочет зла". Чем ещё меня наградите, добрые люди? 🤔 Про алкоголь и наркотики не забудьте

dandeliondandelion    Mar, 20/08/2019 - 19:59

Александр, Пинхас Вам явно польстил. На Мефистофеля Вы не тянете. )))
Что касается вегетарианства - уважаю.

barsiscevbarsiscev    Mar, 20/08/2019 - 21:51

Вегатерианство - это извращение.

BlackSea4everBlackSea4ever    Mar, 20/08/2019 - 21:55

Here we go... Life according to Bars... And I was hoping to influence you: to each is own! Except no to Trumpism!

PinchusPinchus    Mar, 20/08/2019 - 22:01

Съедим Трампа и станем вегетарианцами.

Your doctor Sigmund FreudYour doctor Sigmund Freud    Mar, 20/08/2019 - 22:15

"Вегатерианство - это извращение"

А мне кажется извращением держать животных в неволе, затем резать их и потом есть их трупы

barsiscevbarsiscev    Mar, 20/08/2019 - 22:26

А что, Энгельс дураком что ли был?
Отнюдь, он ещё в 19-м веке написал очень
правильную статью "Роль мясной пищи в превращении
обезьяны в человека".
Идея понятна, те обезьяны, которые ели лишь растительную
пищу, так и остались обезьянами. А кто начал правильно
питаться, то есть мясо кушать, тот стал нашим прямым предком -
обезьяно-человеком. Это научный факт.

Your doctor Sigmund FreudYour doctor Sigmund Freud    Mar, 20/08/2019 - 22:37

barsiscev, ожидал от вас более разумного аргумента. Но это - тотальный бред.

Если принять Ваш тезис (делай, как предки) на вооружение, то стоит вспомнить, что древние обезьяны нередко питались и представителями своего вида (более близкое животное к человеку - шимпанзе, а шимпанзе до сих пор практикует каннибализм), то людям тоже нужно перейти на каннибализм - ведь так делали наши древние представители! Бредовый вывод из бредового высказывания...

Кстати, племена, практиковавшие каннибализм, считали не поедающих свой вид тоже "извращенцами"

PinchusPinchus    Mar, 20/08/2019 - 22:35

Александр, нельзя обижаться на Одуванчика. Действительно, быть Мефистотелем один в один - это вышел бы сомнительный комплимент. Так что к лучшему, что Вы все же с ним слегка разнитесь. Но ничего мефистофелевское Вам не чуждо - это я чтобы польстить.

PinchusPinchus    Mar, 20/08/2019 - 21:55

Я, собственно, не про Вас, а про добрых диверсантов как класс. А как эта фраза звучит в дословном переводе с немецкого? Там вроде что-то очень заковыристое. Часть той части, часть которой... Не помню, откуда помню.

Your doctor Sigmund FreudYour doctor Sigmund Freud    Mar, 20/08/2019 - 22:00

Faust:
– Nun gut, wer bist du denn? (Ну ладно, кто же ты тогда?)
Mephistopheles:
– Ein Teil von jener Kraft, Die stets das Böse will und stets das Gute schafft.

PinchusPinchus    Mar, 20/08/2019 - 22:02

А если реплику Мефистофеля перевести буквально?

Your doctor Sigmund FreudYour doctor Sigmund Freud    Mar, 20/08/2019 - 22:07

Если буквально(=некрасиво), то вот:

Faust:
– Nun gut, wer bist du denn? (Ну ладно, кто же ты тогда?)
Mephistopheles:
– Ein Teil von jener Kraft, Die stets das Böse will und stets das Gute schafft. (Часть той силы, которая без конца плохого желает и вместо этого доброе делает)

PinchusPinchus    Mar, 20/08/2019 - 22:08

Ясно, спасибо. Значит, ничего заковыристого, это мне приснилось.

BlackSea4everBlackSea4ever    Mar, 20/08/2019 - 22:12

- Какой печаль меня тревожит, какой тоска мне сердце гложет. Мой
Маргаритка где-то бродит, наверно, он мне изменяет... Ой, где-то
пипснула калитка – наверно, это Маргаритка! Маргаритка, это ви?

- Нет, это ми, Мепистопель.

- Прочь-прочь, коварный искусатель, меня пришел ты соблезнуть и в ад
свой мрачный замануть!

PinchusPinchus    Mar, 20/08/2019 - 22:28

"Меня пришел ты облизнуть..." Откуда этот шедевр?

BlackSea4everBlackSea4ever    Mar, 20/08/2019 - 22:35

Anecdotes sent by strangers... Lol... Passed by Russian trump loving friends and relatives

PinchusPinchus    Mar, 20/08/2019 - 22:37

Нет, лучше наверно "саблезнуть" - в Машину честь.

PinchusPinchus    Mar, 20/08/2019 - 19:02

Как же их можно не любить, будучи в здравом уме! Само собой.

Read about music throughout history