Meg Myers - The Death Of Me (traduzione in Turco)

traduzione in Turco

Benim Ölümüm

Daha önce hiç böyle kötü hissetmedim
Bir çift savaş yarası kazandım ama bu savaşı kaybedeceğimi hiç düşünmemiştim
Teslim daha önce yaptığı gibi kesmiyor
Yani beyaz bayrağını indirebilirsin, elini uzat
Bırakma çünkü bu aşk savaşmaya değer
 
Ve bazen bu kış gelmiş gibi hissettiriyor
Ve bazen nehir akıntısı gibi kanıyorum
Ve bazen bu doğru hissettirmiyor, sen bemim düşmanımmışsın gibi
Ve bazen de benim ölümüm olup olmadığını sorguluyorum
Benim ölümüm olup olmadığını
 
Genç olduğun zamanları hatırlıyor musun?
Sen gitmeden ve taştan bir kalbin dışına bir duvar inşa etmeden önce
Kimse sana ulaşamaz, tek başınasın
Çok yakında kendinden vazgeçme
Derin bir aşk arıyorsan içeri atla
Burada kaçacağın ve saklanacağın hiçbir yer yok
 
Ve bazen bu kış gelmiş gibi hissettiriyor
Ve bazen nehir akıntısı gibi kanıyorum
Ve bazen bu doğru hissettirmiyor, sen bemim düşmanımmışsın gibi
Ve bazen de benim ölümüm olup olmadığını sorguluyorum
Benim ölümüm olup olmadığını
 
Meleğim, eğer düşersen
Seni tutacağım
Seni tutacağım
Gecedeki sevgilim
Seninle buluşacağım
Seninle buluşacağım
 
Ve bazen bu kış gelmiş gibi hissettiriyor
Ve bazen nehir akıntısı gibi kanıyorum
Ve bazen bu doğru hissettirmiyor, sen bemim düşmanımmışsın gibi
Ve bazen de benim ölümüm olup olmadığını sorguluyorum
Benim ölümüm olup olmadığını
 
Benim ölümüm olup olmadığını
(Seni tutacağım, seni tutacağım)
Benim ölümüm olup olmadığını
(Seninle buluşacağım, seninle buluşacağım)
Benim ölümüm olup olmadığını
 
Postato da girlofautumn Sab, 21/07/2018 - 08:27
Ultima modifica girlofautumn Lun, 23/07/2018 - 21:43
5
La tua valutazione: None In media: 5 (1 vote)
Inglese

The Death Of Me

Meg Myers: 3 più popolari
Idioms from "The Death Of Me"
See also
Commenti fatti