Advertisement

DELIVERENCE (traduzione in Turco)

Advertisement
traduzione in Turco

KURTULUŞ

Sis üzerinde yüzüyorum
Beynimin mağaralarının tepesinde süründüm
Almıyorum hiçbir uyarı
Şifresine dair yaşamın
 
Yürü benimle, asla bırakmayacaksın
Bekle görmeyi ruhunun özgür kaldığını
 
Söyle, kalbinin nasıl ihtiyaç içinde olduğunu
Ben seni boğarken denizde
 
Güvensizliğin gevşek kıskaçları
Yüzümün hakimiyetindeki bileğin
Bak gözümün içine
Ben temizim
Bu senin zamanın
Suyolunun altında yüzükoyun
Dikiyorsun gözlerini derinliklere
 
Aşktan ölüme
Saniyelik bir zaman aralığında
Pişmanlıktan bihaber
İtilmişsin inancın içine
Sıvı selofan içinde
Havayı zorlukla soluyorsun
Gözlerimdeki merhamet
Gölgesidir gecenin
Suyolunun altında yüzükoyun
Dikiyorsun gözlerini derinliklere
Çıkarttığın delici sesler
Yükseliyor daha yukarı, daha yukarı şimdi
Ve bir zamanlar sabahlayışımda kalan
Hatıran benim için yara izinden başka bir şey değil
 
Artık her şey bitti
Unuttum neden buna ihtiyacım olduğunu
Geri çekiliyorum
Kayboluyorum belirsizlik içinde
Dinlenme günleri
Bekliyorum yeni bir hastalığı
Bekleyiş zamanı
Baktım içteki deliliğe
 
O her zaman içinde yanar
Aşağı doğru sarmal hiç sona ermez
Günaha sürüldüğünde
Kurtuluşun, bir günahkârın eyleminde bulundu
 
Şeytan yol gösterir
Söyler bana ne diyeceğimi
Kendisini içeri döker
Ve koklar son ışığı
 
Kurtuluş
Bana geri fırlatıldı
Kurtuluş
Bana gülüyor
 
DenizÖzlemYücel
Postato da denizozlem Gio, 19/04/2018 - 11:06
Inglese

DELIVERENCE

Opeth: 3 più popolari
Idioms from "DELIVERENCE"
See also
Commenti fatti