-
Δεν με νοιάζει → traduzione in Spagnolo
✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Δεν με νοιάζει
Άλλο ένα βράδυ δεν κοιμάσαι
Στα κρυφά σου μονοπάτια
Με τραβάς μα πάλι να νιώσεις φοβάσαι...
Μου τηλεφωνείς όταν λυπάσαι
Κι όταν γίνεσαι κομμάτια
Εμένα που όποτε θες με θυμάσαι...
Δεν με νοιάζει αν μ'αγαπάς
Μες στα χέρια σου κρατάς
Το κλειδί της μοναξιάς...
Κι αν στα μάτια με κοιτάς
Τι θα γίνω μη ρωτάς
Δεν με νοιάζει αν μ'αγαπάς...
Άλλο ένα βράδυ δεν μου λείπεις
Και ούτε σ'αναζητάω
Και όμως απαντάω στο τόνο της λύπης...
Και σε συναντάω όπου και να'σαι
Και απ'τα λόγια σου μεθάω
Μα με διώχνεις να μη με πληγώσεις φοβάσαι...
Εμένα που όποτε θες με θυμάσαι...
Pubblicato da asasasw 2015-05-15
Traduzione
No me importa
Una noche más no duermo
a tus ocultos senderos
me atraes pero de nuevo temes sentir
me llamas por teléfono cuando lo sientes
y cuando estás hecho pedazos
a mí que cuando quieres me recuerdas...
no me importa si me amas
en tus manos guardas
la llave de la soledad...
y si me miras a los ojos
no preguntes en qué me convertiré
no me importa si me amas...
una noche más no te echo de menos
y ni siquiera te busco
y sin embargo contesto al tono de la tristeza...
y te encuentro donde sea que estés
y con tus palabras me emborracho
pero me echas, temes hacerme daño
a mí que cuando quieres me recuerdas...
Melisses: 3 più popolari
1. | Γιατί (Yiatí) |
2. | Το Κύμα (To Kima) |
3. | Όλα μοιάζουν καλοκαίρι (Ola moiazoun kalokairi) |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!