Otilia - Devocion (traduzione in Russo)

Spagnolo

Devocion

Cuando me despierto, solo en la noche
Como te extraño, quiero que llegues
Dame tu amor, dame tu amor
Con tu devoción, con tu devoción
 
Somos 2 en 1 como el café en el desayuno
Te espero hoy en el 21
Dejé mis besos en una carta firmado Bruno
 
Tu no sabes que sin ti no puedo respirar
Cada día cada noche cada tarde yo te quiero dar baby te quiero amar
Quiero a tu lado en la mañana despertar
 
Así que dame amor dame amor
Por favor por favor
Dame dame dame todo tu calor
Baby yo te quiero amor
 
Ay Ay Ay
Quiero tu boca baby
Ay Ay Ay
Te vuelve loca mami
Ay Ay Ay
Tu sabes que yo asi te quiero.
 
Cuando me despierto, solo en la noche
Como te extraño, quiero que llegues
Dame tu amor, dame tu amor
Con tu devoción, con tu devoción
 
Y volver
A tenerte a mi lado es lo que sueño, ay mi amor
Solo quiero sentir tus besos,
Tu cariño y tu regreso.
Yo me vuelvo loco, loco sin tu amor
Y yo no paro aqui no, no
No tengo forma de vivir
Sin tu cara de cristal mi corazon
 
Ay Ay Ay
Quiero tu boca baby
Ay Ay Ay
Te vuelve loca mami
Ay Ay Ay
Tu sabes que yo asi te quiero.
 
Cuando me despierto, solo en la noche
Como te extraño, quiero que llegues
Dame tu amor, dame tu amor
Con tu devoción, con tu devoción
 
Postato da Eyzihan Babaoğlu Mer, 21/02/2018 - 22:28
Allinea i paragrafi
traduzione in Russo

Благоговение

Когда просыпаюсь, одна в ночи
Как изумляюсь тебе, хочу, чтобы ты пришел
Дай мне твою любовь, дай мне твою любовь
С благоговением
 
Мы два в одном, 2 в 1, как кофе на завтрак
Жду тебя сегодня в 21
Оставляю мои поцелуи в письме, подписано Бруно
 
Ты знаешь, что без тебя мне не дышать
Каждый день, каждую ночь, каждый вечер я хочу тебе дать, бэби, хочу тебя любить
Хочу рядом с тобой утром просыпаться
 
Так вот дай мне твою любовь, дай мне твою любовь
Пожалуйста, пожалуйста
Дай мне, дай мне, дай мне твои цвета
Бэби, хочу твоей любви
 
О-о-о
Хочу твоих губ
О-о-о
Сводишь с ума, малыш
О-о-о
Ты знаешь, как тебя люблю
 
Когда просыпаюсь, одна в ночи
Как изумляюсь тебе, хочу, чтобы ты пришел
Дай мне твою любовь, дай мне твою любовь
С твоим трепетом, с твоим трепетом
 
И вновь возвратиться
Чтобы ты был рядом, моя мечта, о, моя любовь
Хочу только чувствовать твои поцелуи
Твои ласки, твое возвращение
Схожу с ума, без ума без твоей любви
Не сдерживаюсь здесь, нет, нет
Не знаю, как иначе жить
Без твоего кристального лица, сердце мое
 
О-о-о
Хочу твоих губ, бэби
О-о-о
Сводишь с ума, малыш
О-о-о
Ты знаешь, как тебя люблю
 
Когда просыпаюсь, одна в ночи
Как изумляюсь тебе, хочу, чтобы ты пришел
Дай мне твою любовь, дай мне твою любовь
С твоим трепетом, благоговением
 
Postato da nalexandre Dom, 29/04/2018 - 11:09
Aggiunto su richiesta di Georg
Altre traduzioni di “Devocion”
Otilia: 3 più popolari
See also
Commenti fatti