Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Roberto Murolo

    Dicintecello vuje → traduzione in Italiano

  • 8 traduzioni
    Italiano
    +7 altro
    , Francese, Greco, Inglese #1, #2, Russo #1, #2, Spagnolo
Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

Diteglielo voi

Diteglielo a lei, vostra amica
Che ho perduto il sonno e la fantasia
Che la penso sempre,
Che è tutta la mia vita.
Io glielo vorrei dire,
Ma non so come...
 
Le voglio bene...
Le voglio bene assai!
Diteglielo voi
Che non la dimentico mai.
è una passione,
Piu' forte di una catena,
Che mi tormenta l'anima
E non mi fa vivere!
 
Diteglielo, che è una rosa di maggio,
Che è più bella di una giornata di sole
Dalla sua bocca,
Più fresca delle viole
E già vorrei sentire
Che è innamorata di me!
 
Le voglio bene...
Le voglio bene assai!
Diteglielo voi
Che non la dimentico mai.
è una passione,
Più forte di una catena,
Che mi tormenta l'anima
E non mi fa vivere!
 
Una lacrima lucente vi è caduta...
Ditemi un poco: a che pensate?!
Con questi occhi dolci,
Voi solo mi guardate...
Togliamoci questa maschera,
Diciamo la veritá...
 
Te voglio bene
Te voglio bene assai
Tu sei questa catena
Che non si spezza mai!
Sonno gentile,
Sospiro mio carnale
Ti cerco come l'aria:
Ti voglio per vivere!
 
Testi originali

Dicintecello vuje

Clicca per vedere il testo originale (Napoletano)

Raccolte con "Dicintecello vuje"
Roberto Murolo: 3 più popolari
Commenti
HampsicoraHampsicora
   Dom, 15/04/2018 - 10:28
5

Puoi togliere la richiesta di revisione *thumbs_up*

lazydaisylazydaisy    Dom, 15/04/2018 - 17:49

Grazie mille, amico!

HampsicoraHampsicora
   Dom, 15/04/2018 - 10:31

Se ti è possibile, potresti scrivere correttamente è (3a persona del presente indicativo  del verbo essere)?

lazydaisylazydaisy    Dom, 15/04/2018 - 18:16

Non aveva la lettera nella mia tastiera per gli traduzioni, pensavo che era l'unico modo di rimpiazzarlo. Grazie di nuovo, Marco, lo correggo :)

MichaelNaMichaelNa    Ven, 02/08/2019 - 00:41

Da ‘a vocca soja => Dalla sua bocca
piu' => più
gia' => già

lazydaisylazydaisy    Ven, 02/08/2019 - 11:41

Grazie per le correzioni, Michael, l'ho risolto.

MichaelNaMichaelNa    Ven, 02/08/2019 - 13:05

Prego! Purtroppo ci sono un altro paio di cose che mi erano sfuggite: i’ giá vulesse sèntere => io già vorrei sentire; suonno gentile => sonno gentile (sta parlando dello stesso sonno che ha perso nella prima frase).

lazydaisylazydaisy    Ven, 02/08/2019 - 16:36

Certamente hai ragione anche su questo, Michael. Sempre faccio gli stessi errori, probabilmente perché sono distratta la maggior parte delle volte :D
Ancora grazie per l'aiuto, lo correggo subito.