Dok gori nebo nad Novim Sadom (traduzione in Inglese)

Revisione appena richiesta
traduzione in IngleseInglese
A A

While the Sky Over the Novi Sad Burns

Let's be honest, it wasn't a special bridge...
One of those built to be looked at...
No... It was one of those built to look from them.
And under them first time kiss...
But... Sometimes She crossed it with her pretentious cadet steps...
And the moonlight got caught like a bream in the net of her hair...
By that I will remember it...
 
War has passed over the lands like a drunken wedding guest... Partying the whole night...
Venting his anger on the young wheat and just sprung melons...
Why? Don't ask, because... It's better that way... And the God agreed...
Wars pass, but people, people stay...
 
I'm a layman for eveil... But, that's an old story...
You know: There were two brothers... And so on...
When I assemble that mosaic... I'm left with small stone...
And... It seems that's what we are?
 
Oh, throw your slipper in the air, you sad Pannonian Fairy...
For your nacrous button I would give a kingdom tonight...
And hit that timbrel on your side... Sprinkle the April over your shoulders...
And humiliate this darkness by your lucid glow...
Dance... Barefoot and defiant...
While the Devil lights up the candles above the Novi Sad...
 
Jade becomes dark on the river as soon as the dusk gets dense...
Danube is short-tempered before the dawn...
You are afraid of the ghosts who navigate through the fog on their heavy ferries?
No, the fear is not the right lipstick for your lips...
Get rid of it once forever...
And trust the star which breaks the light of your life...
 
It's not the first beats which threatens by the breath of the fire... No...
But the love is a knight...
Archangel with the sword, ready to slay the beast...
Yes... And he just awaits your sign...
 
Grazie!
thanked 7 times
Postato da Igor MarićIgor Marić Dom, 24/01/2016 - 22:14
L'autore della traduzione ha chiesto una revisione del testo.
Questo significa che sarebbe lieto di ricevere correzioni, consigli ecc. sulla sua traduzione.
Se hai una buona conoscenza sia della lingua di origine sia di quella della traduzione, è gradito un tuo commento.

Dok gori nebo nad Novim Sadom

Traduzioni di “Dok gori nebo nad ...”
Inglese Igor Marić
Idioms from "Dok gori nebo nad ..."
Commenti fatti
Read about music throughout history