✕
Traduzione
Не уходи!
Два года любви,
Кажется, должны идти дальше.
Наша любовь выдержала
Проверку времени.
Девочка моя, я был здесь для тебя,
Пройдя сквозь хорошее и плохое,
Солнечный свет и дождь.
Но в ту минуту, когда я думаю,
Оно прогрессирует.
Ты говоришь, что ты не та,
А я догадываюсь, что у тебя есть секрет,
Который прячешь от меня.
И я не хочу начинать что-либо,
Я не хочу играть влюблённого дурака.
Сделай всё, как было.
Девочка моя, не уходи, не сейчас,
Я не хочу говорить "пока".
Пожалуйста, не уходи,
Потому что я не думаю, что моё сердце сможет принять этот удар.
Это финальный раунд,
И я не хочу сдаваться.
Я хочу, чтобы он каким-то образом того стоил,
Поэтому не оставляй меня сейчас.
Не оставляй меня сейчас,
Малыш, не уходи, не уходи!
Не оставляй меня сейчас.
О-о, слышишь
Я виню себя (Я сказал, что виню себя),
Неужели слишком поздно положить мои чувства на полку?
Она говорит мне, что я принимаю всё близко к сердцу
"Неужели это все в моей голове?" - вот, что я спрашиваю.
Я начинаю верить в то, что слышу.
Если бы мы могли вернуться назад к тому, как всё было:
Когда ты смеялась, а я улыбался.
Я давно этого не видел.
Малыш, хотя часть меня теряет тебя,
Сводит меня с ума,
Я не знаю, что мне делать.
Просто скажи мне правду.
Девочка моя, не уходи, не сейчас,
Я не хочу говорить "пока".
Пожалуйста, не уходи,
Потому что я не думаю, что моё сердце сможет принять этот удар.
Это финальный раунд,
И я не хочу сдаваться.
Я хочу, чтобы он каким-то образом того стоил,
Поэтому не оставляй меня сейчас.
Не оставляй меня сейчас,
Малыш, не уходи, не уходи!
Не оставляй меня сейчас,
Малыш, не уходи, не уходи!
Не оставляй меня сейчас!
Я сказал, не оставляй, не оставляй!
Я виню себя (Я сказал, что виню себя) (х4)
✕
Raccolte con "Don't Leave"
1. | Дима Билан ★ Believe (2009) |
Dima Bilan: 3 più popolari
1. | Невозможное Возможно (Nevozmozhnoe Vozmozhno) |
2. | Молния (Molniya) |
3. | На Берегу Неба (Na Beregu Neba) |
Idioms from "Don't Leave"
1. | To pass on |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Nome: Tatyana
Ruolo: Super Membro
Contribuzione al sito:95 traduzioni, 29 canzoni, ringraziato 1211 volte, ha soddisfatto 48 richieste ha aiutato 37 membri, ha trascritto 1 testi, ha lasciato 40 commenti
Lingue: madrelingua: Russo, fluente: Inglese, Estone, Francese, principiante: Tedesco, Italiano, Serbo
The original lyrics have been edited, so could you please check your translation?