-
Drăguț de sărbători → traduzione in Greco
✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Drăguț de sărbători
Nu vreau să mă săruți sub vâsc
Că mă emoționez și plâng
Și uite așa o să vezi că eu
Nu sunt rece cum par mereu
Nu vreau să mă săruți sub vâsc
Nu vreau să împodobim un brad
C-o să mă împiedic și-o să cad
Intenționat la tine-n brațe
Și-o să roșesc de nu se poate
Nu vreau să împodobim un brad
Dar dacă vrei să-mi dai fiori
Să faci ceva drăguț de sărbători
Să nu mă crezi atunci când te mint că
Nu simt ce tu știi că simt și când îți zic
Nu vreau să colindăm pe străzi
Cum o făceam de obicei
Așa ne-ar ști un cartier
O zăpăcită și-un rebel
Nu vreau să colindăm pe străzi
Nu vreau cu bulgări s-aruncăm
C-o să ne vină să dansăm
Și-o să facem îngerași
Și poate o să zic că-mi placi
Nu vreau cu bulgări s-aruncăm
Dar dacă vrei să-mi dai fiori
Să făci ceva drăguț de sărbatori
Lasă-mă să te cert și să te iert
Să-ți gust de pe buze vin fiert
Nu-i un secret
Eu vreau să mă săruți sub vâsc
Pubblicato da Llegó Dolor Del Corazón 2017-12-21
Ultima modifica Valeriu Raut 2019-12-30
Traduzione
Ένας Αγαπημένος Για Τις Γιορτές
Δεν θέλω να με φιλήσεις κάτω από το γκι
Διότι γίνομαι συναισθηματική και κλαίω
Και έτσι λοιπόν θα δεις πως εγώ
Δεν είμαι ψυχρή όπως φαίνομαι πάντα
Δεν θέλω να με φιλήσεις κάτω απο το γκι
Δεν θέλω να στολίσουμε ένα δέντρο
Γιατί θα σκοντάψω και θα πέσω
Επίτηδες πάνω στην αγκαλιά σου
Και θα κοκκινίσω πολύ άσχημα
Δεν θέλω να στολίσουμε ένα δέντρο
Αλλά άμα θέλεις να μου προκαλέσεις δέος
Να κάνεις κάτι ωραίο για τις γιορτές
Να μην με πιστέψεις όταν σου λέω ψέματα για το γεγονός ότι
Δεν νιώθω αυτό που ξέρεις εσύ πως νιώθω και όταν σου λέω..
Δεν θέλω να λέμε τα κάλαντα στους δρόμους
Όπως κάναμε κάποτε
Έτσι θα μας ήξερε μια ολόκληρη γειτονιά
Μία τρελή και ένας επαναστάτης
Δεν θέλω να λέμε τα κάλαντα στους δρόμους
Δεν θέλω να ρίξουμε χιονόμπαλες
Γιατί θα μας έρθει να χορέψουμε
Και θα κάνουμε αγγελάκια
Και ίσως σου πω ότι μου αρέσεις
Δεν θέλω να ρίξουμε χιονόμπαλες
Αλλά άμα θέλεις να μου προκαλέσεις δέος
Να κάνεις κάτι ωραίο για τις γιορτές
Άσε με να σε μαλώσω και να σε συγχωρέσω
Να γευτώ από τα χείλη σου βραστό κρασί
Δεν είναι ένα μυστικό
Θέλω να με φιλήσεις κάτω από το γκι
Grazie! ❤ | ||
ringraziato 1 volta |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
makis17 | 4 anni 6 mesi |
Pubblicato da Ospite 2019-09-16
Aggiunto su richiesta di Giannhs Nanas
✕
Mira (Romania): 3 più popolari
1. | Cum de te lasa |
2. | Dragostea nu se stinge |
3. | Anii mei |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Βραστό κρασί; 🧐🤔