Neil Sedaka - Serás todo para mi (1963)
https://youtu.be/cE3gSLhIwnM
Les Gendarmes - Vivre sans toi (1966)
https://youtu.be/ymdnYDGTF2Y
Lone Star - Lo eres todo para mí (1968)
https://youtu.be/QN-vLlUBCQE
Lúdó og Stefán - Ég er glataður án þín (1976)
https://youtu.be/eflG1-q2u2s
Flamingokvintetten - Det blir aldrig så igen (1976)
https://youtu.be/SWHC8wkmZwE
✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Du bist meine ganze Welt
Du bist der Weg aus meiner Einsamkeit
Du bist mein Licht in dunkler Nacht
Du bist mein himmelblau in grauer Zeit
Alles was mich glücklich macht
An Deinem Herzen bin ich so zu Haus
Wenn mich Dein Arm umfangen hält
Und ich weiß es Jahr ein, Jahr aus
Du bist meine ganze Welt
Und solltest Du im Leben von mir gehen
Dann gibt es für mich kein Lachen mehr
In meinem Dasein bleibt der Zeiger stehen
Bis zu Deiner Wiederkehr
Ich seh‘ die Blumen und den Mond nicht mehr
Nicht wenn ein Stern vom Himmel fällt
Doch Du weißt, dass ich Dir gehör‘
Du bist meine ganze Welt
Ich seh‘ die Blumen und den Mond nicht mehr
Nicht wenn ein Stern vom Himmel fällt
Doch Du weißt, dass ich Dir gehör‘
Du bist meine ganze Welt
Traduzione
sina ale mi
mi pilin wan la sina lawa mi lon nasin.
sina suno lon pimeja.
tenpo li ike la sina laso sewi mi.
sina pona nasa ale tawa mi.
olin sina li tomo suwi mi.
sina awen e mi lon sike pi luka sina
la mi sona e ni: tenpo ale la
sina ale mi.
sina weka tan mi
la pona nasa ale li weka tan mi.
mi lon poka sina la tenpo li awen.
tenpo ale.
mi lukin ala sin e kasi kule e mun.
mi lukin ala e mun lili ni: ona li tawa anpa tan sewi.
taso sina sona e ni: mi jo sina.
sina ale mi.
mi lukin ala sin e kasi kule e mun.
mi lukin ala e mun lili ni: ona li tawa anpa tan sewi.
taso sina sona e ni: mi jo sina.
sina ale mi.
L'autore della traduzione ha chiesto una revisione del testo.
Questo significa che sarebbe lieto di ricevere correzioni, consigli ecc. sulla sua traduzione.
Se hai una buona conoscenza sia della lingua di origine sia di quella della traduzione, è gradito un tuo commento.
Questo significa che sarebbe lieto di ricevere correzioni, consigli ecc. sulla sua traduzione.
Se hai una buona conoscenza sia della lingua di origine sia di quella della traduzione, è gradito un tuo commento.
✕
Bert Berger: 3 più popolari
1. | Du bist meine ganze Welt |
2. | Küsse von Babette |
3. | Du Paßt So Gut Zu Mir |
Idioms from "Du bist meine ganze ..."
1. | ale li pona! |
Commenti
君は僕のもの - Significas Todo Para Mi - [Yoshiyuki Kono (河野ヨシユキ) - Alberto Vázquez]
https://youtu.be/S2uOtY5lqxI
- Accedi o registrati per inviare commenti
Written by Howard Greenfield, Neil Sedaka
Neil Sedaka - You Mean Everything to Me (1960)
- You Mean Everything to Me
- Du bist meine ganze Welt
- Tu és Tudo Para Mim
https://youtu.be/h-bGLy2YsDM