Pubblicità

The Duellists (traduzione in Russo)

Revisione appena richiesta
traduzione in RussoRusso
A A

Дуэлянты

Перчатку (вызов) бросил он; а ты, подняв, тем (роковую) допустил ошибку, тебе конец.
Выбирай же: на пистолетах, или фехтование на саблях (рапирах)!
Выбор быстрым был; он порвёт тебя, за миг, после начала!
Знаешь сам: шансов у тебя нет!
 
П р и п е в
Ох, ах, честь защищай! За лоск и блеск сразись! За удовольствия дерись!
Ах, ох, за честь борись, за благородство бейся, - в бой иди, на жизнь!
 
Готовы! Начали дуэль!
Пусть по итогам победит сильнейший!
Выпад, уход обманный, отбил ты с опозданьем:
Порез. Грудь. Падаешь.
Пятно увидел, а после - боль почувствовал!
Чувствуешь пот на своём челе́!
 
Продолжение дуэли, в угрожающем молчании.
Бойцы кружатся;
Порез, и выпад, отпарировал, удар (сильный), укол. Сердце. Падаешь.
Ангел смерти слышит твой последний вздох.
Костлявая уж смотрит!
 
П р и п е в
Ох, ах, честь защищал! За лоск и блеск сразился! Дрался на счастье!
Ах, ох, за честь боролся, за благородство бился, - бился до смерти!
 
~~~в~рифму~~~
Сегодня вызов брошенный ты получил
И принял: с тем, ошибку роковую допустил!
Теперь тебе не жить.
На выбор: сабля или пистолет!
Был выбор скорым; враг порвёт тебя в момент!
Сам знаешь, что нет шанса победить!
 
П р и п е в
Ох, защищай же честь! Сразись, за лоск и блеск! За удовольствия, - дерись!
Эх, за достоинство ты поборись, за благородство подерись - взяв саблю, на дуэль иди, на жизнь!
 
К барьеру! Начали! Сильнейший пусть в итоге победит!
Вот, выпад, и уход обманный - финт, Удар отбил ты. Опоздал.
Есть ранка на груди. Упал.
Пятно увидел, и затем от боли задрожал!
С чела холодный пот вдруг побежал!
 
Дуэль продолжим, господа!
Молчанье давит сотней бар!
Бойцы танцуют и кружат;
Порез, и выпад, ты отбил,
Но мощным был удар,
Он прямо до сердца достал!
Повторно ты упал.
И ангел смерти слышал вздох последний!
И взгляд костлявой лишь мерцал!
 
П р и п е в
Что ж, честь ты защитил, солдат, Великолепно вышел так,
Кому-то на усладу!
За честь на бой ты встал, ах,
Всё было благородно как,
Смерть тебе наградой!
 
Grazie!
thanked 3 times
Postato da wisigothwisigoth Mar, 03/08/2021 - 15:54
Ultima modifica wisigothwisigoth Sab, 07/08/2021 - 14:17
L'autore della traduzione ha chiesto una revisione del testo.
Questo significa che sarebbe lieto di ricevere correzioni, consigli ecc. sulla sua traduzione.
Se hai una buona conoscenza sia della lingua di origine sia di quella della traduzione, è gradito un tuo commento.
Inglese
Inglese
Inglese

The Duellists

Traduzioni di “The Duellists”
Russo wisigoth
Raccolte con "The Duellists"
Iron Maiden: 3 più popolari
Commenti fatti
IgeethecatIgeethecat    Mer, 04/08/2021 - 00:11

Эд, а почему 2 перевода под одним оригиналом? Сейчас придут моды с гранатомётом и заставят разбить пополам. И чтобы строчка в строчку ;D

Стойте на последнем варианте. Я не очень в фехтовальных терминах по-русски, но звучит правдоподобно Regular smile

Вот только холодный пот, бегущий с чела меня зело смутил. Ну есть такое "пот бежит ручьём", но это вроде как когда либо много работают, либо очень жарко. Но тут-то вроде как пот выступил на лбу по причине физического недомогания. Маленькой ранки, например...

Но вам виднее, я не придираюсь 🤣

wisigothwisigoth    Mer, 04/08/2021 - 05:21

Спасибо, сижу жду то, что вы предсказали!
Фильм (1977 г) пробовали смотреть? Очень познавательно!

IgeethecatIgeethecat    Mer, 04/08/2021 - 05:25

Не пробовала. А какой фильм?

Read about music throughout history