Pubblicità

Ebony Dressed For Sunset (traduzione in Greco)

traduzione in GrecoGreco (commentata)
A A

Εβένινα Ενδεδυμένος Για Το Δειλινό

Την σκιά απενδυθείτε παιδιά
Η κυριαρχία επί της σαρκός και πάλι ξεκινά...
 
Β(αμπιρική) αυτοκρατορία
Πένθιμη μεγαλειότητα ξύπνα
H Kνεάζνα1 στεφανώθηκε το φίδι
Τσουγκρανίζουν2 του Δράκοντα3 τα νύχια τα γαμψά
 
Τόσο στοιχειωμένη είναι η σιωπηλή μου καρδιά
(Που) Ονειρεύεται μονάχα την σελήνη
Σαν το βελούδινο σκοτάδι πέσει απόψε
Η δίψα εκ νέου θα κλιμακωθεί...
 
Μόνο για εσένα
 
Εμπνευσμένος από θανάσιμο εφιάλτη
Εβένινα4 ενδεδυμένος για το δειλινό
Υπό τους γλυκόηχους ψιθύρους των καταραμένων...
 
  • 1. H Kνεάζνα (ή Πριγκίπισσα Τσένια σύμφωνα με άλλες μεταφράσεις) ήταν, σύμφωνα με μια ευρέως αποδεκτή ακαδημαϊκή θεωρία, κόρη του Αλέξανδρου Α' της Μολδαβίας, σύζυγος του Βλαντ Β' Ντράκουλ, Μπάσαραμπ, Βοεβόδα της Βλαχίας (επονομαζόμενος και ως "ο Δράκος") και μητέρα του περίφημου Βλαντ Γ' Ντράκουλα του Ανασκολοπευτή, Πρίγκιπα της Βλαχίας. Σύμφωνα με τον ρουμάνο ιστορικό και ακαδημαϊκό Ράντου Φλορέσκου ονομαζόταν Ευπραξία. Ο ιστορικός Ματέϊ Καζάκου γράφει πως ήταν η δεύτερη σύζυγος του Βλαντ Β' δεν προσδιορίζει, όμως, ποια ήταν η πρώτη σύζυγός του.
  • 2. Εννοεί πως σαρώνουν, καθαρίζουν και ισοπεδώνουν σαν τσουγκράνες.
  • 3. Aναφορά στο μυστικό Τάγμα του Δράκου στο οποίο ανήκαν ο Βλαντ Β' Ντράκουλ καθώς και ο Βλαντ Γ' Ντράκουλα. Τα μέλη του τάγματος έφεραν τον τίτλο signum draconis. Ο Βλαντ Γ' είχε λάβει το παρώνυμο Draculea, που σημαίνει γιος του Dracul, κάτι δηλαδή σαν «γιος του Δράκου». Ο πατέρας του Βλαντ Γ', ο Βλάντ Β' (Vlad II), είχε το παρώνυμο Dracul, που σημαίνει στα Ρουμανικά Δράκος, καθώς είχε χριστεί από τον βασιλιά Σιγισμούνδο της Ουγγαρίας, ιππότης του μυστικού Τάγματος του Δράκου (Ordo Draconum).
    ------------------------------------
    Αυτό το θρυλικό τάγμα, που ονομάζονταν στα Λατινικά και Societas Draconistarum (κυριολεκτικά «Κοινότητα των Δράκων»), ιδρύθηκε το 1408 από τον αυτοκράτορα Σιγισμούνδο με κύρια αποστολή του να προστατεύει τα σύνορα της χριστιανικής Ευρώπης από τους αλλόπιστους Οθωμανούς εισβολείς.
    Συγκεκριμένα ο Σιγισμούνδος, ο οποίος ήταν βασιλιάς της Ουγγαρίας (1387-1437) την εποχή εκείνη και αργότερα έγινε και Αυτοκράτορας (1433-1437), είχε αναλάβει την «ιερή αποστολή» να προστατεύει κυρίως τα σύνορα της λεγόμενης Αγίας Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας (του γερμανικού έθνους) στο θρόνο της οποίας βρισκόταν και δευτερευόντως ολόκληρη την ευρωπαϊκή Χριστιανοσύνη. Φαίνεται πως πήρε αυτή την απόφαση μετά την καταστροφική ήττα που υπέστησαν οι δυτικοί Σταυροφόροι από τους Οθωμανούς στη Μάχη της Νικόπολης (1396) στις νότιες όχθες του Δούναβη. Εκεί, μέσα σε λίγες ώρες σκοτώθηκαν 12.000 Σταυροφόροι μαζί με τους αρχηγούς τους, ενώ ο Ούγγρος βασιλιάς Σιγισμούνδος μόλις που κατάφερε να ξεφύγει. Η ήττα αυτή τον σημάδεψε και έκτοτε στοχοποίησε τους Οθωμανούς ως τον υπ' αριθμόν ένα κίνδυνο για την Ουγγαρία αλλά και τη Χριστιανοσύνη. Για το σκοπό αυτό εκστράτευσε πολλάκις κατά των Οθωμανών, ελπίζοντας όχι μόνο να τους αναχαιτίσει στα Βαλκάνια αλλά και να ανακτήσει τα χαμένα εδάφη της Ανατολικής Ρωμαϊκής (Βυζαντινής) Αυτοκρατορίας. Έτσι μύησε στο Τάγμα του Δράκου σημαντικούς Βαλκάνιους και Ευρωπαίους βασιλείς, ηγεμόνες και πολέμαρχους, ώστε να τους υποχρεώσει να συστρατευτούν στον αγώνα του.
    Το Τάγμα του Δράκου ιδρύθηκε στα πρότυπα των Σταυροφόρων, επηρεασμένο κι από το Ναϊτικο μυστικιστικό πνεύμα του μοναχού-ιππότη, απαιτώντας από τους μυημένους σε αυτό να υπερασπιστούν το Σταυρό και να πολεμήσουν τους εχθρούς του Χριστιανισμού, και ιδιαίτερα τους Οθωμανούς μουσουλμάνους. Τα αρχικά μέλη του Τάγματος του Δράκου ήταν 21, όπως καταγράφηκαν το 1408 στο ιδρυτικό Καταστατικό, στα οποία περιλαμβάνονταν αυτοκράτορες, βασιλείς, πρίγκιπες, ηγεμόνες, ευγενείς και στρατηλάτες. Όλοι τους ήταν ορκισμένοι με «ιερό όρκο» να υπερασπίζονται τις αρχές και τους σκοπούς του Τάγματος, καθώς και τα συμφέροντα του Ούγγρου βασιλέα Σιγισμούνδου και μετέπειτα Αυτοκράτορα της Αγίας Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας. Σε αντάλλαγμα για τις υπηρεσίες τους τα μέλη του Τάγματος θα μπορούσαν να απολαμβάνουν βασιλική προστασία, τιμητικές διακρίσεις και υψηλά αξιώματα. Όταν αυξήθηκαν τα μέλη το Τάγμα του Δράκου έφτασε να έχει δύο ιεραρχικές βαθμίδες.
    Στην πρώτη βαθμίδα υπήρχε μια ανώτερη τάξη, η οποία μεταξύ του 1408 και του 1418 φορούσε τόσο το δράκο όσο και το σταυρό ως έμβλημα του Τάγματος και μια πιο περίτεχνη εκδοχή αργότερα. Η δεύτερη βαθμίδα, όπου συνωστιζόταν ένας σχετικά μεγάλος αριθμός μελών, είχε ως σύμβολό της μόνο τον Δράκο. Μετά το θάνατο του Σιγισμούνδου το 1437 το Τάγμα απώλεσε την ανώτερη βαθμίδα του. Ωστόσο, το περίφημο έμβλημα του Τάγματος, ο δράκος, διατηρήθηκε στο οικόσημο πολλών ουγγρικών και άλλων αριστοκρατικών οικογενειών.
    ------------------------------------
    Το Καταστατικό του τάγματος ήταν γραμμένο στα Λατινικά και γι' αυτό ονομάζονταν Societas (Κοινότητα), ενώ τα μέλη του, όπως προαναφέρθηκε, έφεραν τον τίτλο signum draconis. Στα αρχεία ωστόσο εκείνης της εποχής το Τάγμα του Δράκου αναφέρεται με μια ποικιλία παρόμοιων, αν και ανεπίσημων ονομάτων, όπως «Gesellschaft mit dem Drachen», «Divisa seu Societas Draconica», «Societas Draconica seu Draconistarum» και «Fraternitas Draconum» (Αδελφότητα του Δράκου). Σύνθημα του Τάγματος ήταν η λατινική φράση «Ο quam misericors est Deus, Pius et Justus» ("Ω, πόσο ελεήμων είναι ο Θεός, Πιστός και Δίκαιος").
    Το σύμβολο του Ordo Draconum ήταν ένας δράκος κρεμασμένος από έναν κόκκινο σταυρό, ακόμη και ο ουροβόρος δράκος (ή όφις). Ο δράκος συμβόλιζε τους επελαύνοντες Οθωμανούς και ο σταυρός την απειλούμενη Χριστιανοσύνη. Το Τάγμα του Δράκου ήταν κατά κάποιο τρόπο διαμορφωμένο σύμφωνα με την παλαιότερη ουγγρική μοναρχική τάξη από το Τάγμα του Αγίου Γεωργίου, που ιδρύθηκε το 1318 από τον βασιλιά Κάρολο Ρόμπερ της Ανζού. Με διάταγμα τότε το τάγμα υιοθέτησε τον Άγιο Γεώργιο ως προστάτη του, η θρυλική μορφή του οποίου χρησιμοποιήθηκε ως σύμβολο για τη στρατιωτική και θρησκευτική ηθική του τάξη.
  • 4. Ο έβενος είναι είδος ξύλου το οποίο είναι σχεδόν μαύρο, συμπαγές, σκληρό και βαρύ. Συνήθως προέρχεται από δένδρα του γένους διόσπυρος, αλλά το όνομα έβενος μπορεί να φέρουν και άλλα βαριά και μαύρα ξύλα από τελείως διαφορετικά γένη φυτών.
    Ακατέργαστος έβενος
    Ο έβενος είναι τόσο βαρύ ξύλο (μεγάλης πυκνότητας), ώστε βυθίζεται στο νερό. Η λεπτή δομή του και το εξαιρετικά λείο φινίρισμα που επιτυγχάνεται όταν λειανθεί τον καθιστούν πολύτιμο ως διακοσμητικό ξύλο, για τον λόγο αυτό είναι πολύ ακριβό.
    O στίχος εκ πρώτης όψεως φαίνεται πως αναφέρεται σε κατάμαυρα ρούχα. Προσωπικά θεωρώ πως πιθανότατα αναφέρεται σε εβένινο φέρετρο το οποίο - όπως και ένα ένδυμα - εμπεριέχει το κορμί του αυτοκράτορα της βαμπιρικής αυτοκρατορίας.
Grazie!
ringraziato 1 volta

All translations submitted by me, are done by me @Τristana, for LyricsTranslate.com, except stated otherwise.
Use them only when you give credit.
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work. Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.

Postato da TristanaTristana Sab, 09/01/2021 - 00:22
Aggiunto su richiesta di Ηλίας ΓεωργόπουλοςΗλίας Γεωργόπουλος
5
La tua valutazione: None In media: 5 (1 vote)
Inglese
Inglese

Ebony Dressed For Sunset

Traduzioni di “Ebony Dressed For ...”
Greco CTristana
5
Cradle of Filth: 3 più popolari
Commenti fatti
TristanaTristana    Mar, 11/05/2021 - 23:06

Χαίρομαι πολύ που σου άρεσε κι ένα μεγάλο ευχαριστώ για τα καλά σου λόγια, Ηλία.

Read about music throughout history