Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

Эхо любви

Покроется небо пылинками звёзд,
И выгнутся ветки упруго,
Тебя я услышу за тысячу вёрст,
Мы эхо, мы эхо,
Мы долгое эхо друг друга.
Мы эхо, мы эхо,
Мы долгое эхо друг друга.
 
И мне до тебя, где бы ты ни была,
Дотронуться сердцем не трудно,
Опять нас любовь за собой позвала,
Мы нежность, мы нежность,
Мы вечная нежность друг друга.
Мы нежность, мы нежность,
Мы вечная нежность друг друга.
 
И даже в краю наползающей тьмы,
За гранью смертельного круга,
Я знаю, с тобой не расстанемся мы,
Мы память, мы память,
Мы звёздная память друг друга.
Мы память, мы память,
Мы звёздная память друг друга.
 
Мы эхо, мы эхо,
Мы долгое эхо друг друга.
Мы эхо, мы эхо,
Мы долгое эхо друг друга.
 
Traduzione

Das Echo Der Liebe

Der Himmel wird mit den Stäubchen der Sterne abgedeckt,
Die Zweige werden elastisch gebogen werden,
Ich werde dich für Tausend der Wersten hören,
Wir sind das Echo, wir sind das Echo,
Wir sind ein langes Echo von einander.
Wir sind das Echo, wir sind das Echo,
Wir sind ein langes Echo von einander.
 
Und mir bis dir, wo du wärst,
Es ist nicht schwierig mit dem Herz zu berühren
Die Liebe hat uns wieder nach ihr gerufen,
Wir sind die Zartheit, wir sind die Zartheit,
Wir sind eine ewige Zartheit von einander.
Wir sind die Zartheit, wir sind die Zartheit,
Wir sind eine ewige Zartheit von einander.
 
Und sogar im Rand eines überdecktes Dunkel,
Hinter die Grenzen des tödlichen Kreises,
Ich weiß, wir werden nie Abschied von einander nehmen,
Wir sind das Gedächtnis, wir sind das Gedächtnis,
Wir sind ein Sterngedächtnis von einander.
Wir sind das Gedächtnis, wir sind das Gedächtnis,
Wir sind ein Sterngedächtnis von einander.
 
Wir sind das Echo, wir sind das Echo,
Wir sind ein langes Echo von einander.
Wir sind das Echo, wir sind das Echo,
Wir sind ein langes Echo von einander...
 
Commenti