Pubblicità

El destino... (traduzione in Tedesco)

  • Artista: Ramón Eder (Ramón Eder Labayru)
  • Canzone: El destino... 3 traduzioni
  • Traduzioni: Catalano, Francese, Tedesco
Spagnolo

El destino...

El destino, cuando quiere ser verdaderamente cruel, primero premia.
 
Postato da GuernesGuernes Mer, 28/08/2019 - 09:07
traduzione in TedescoTedesco
Allinea i paragrafi
A A

Das Schicksal...

Will das Schicksal wirklich grausam sein will, belohnt es zuerst.
 
Postato da LobolyrixLobolyrix Ven, 06/09/2019 - 16:42
Altre traduzioni di “El destino...”
Tedesco Lobolyrix
Ramón Eder: 3 più popolari
Commenti fatti
Vera JahnkeVera Jahnke    Ven, 06/09/2019 - 19:45

Kannst Du uns noch mit einem "es" belohnen? - Gefällt mir gut, der Ramón Eder! Regular smile

ColeTheCommieColeTheCommie    Ven, 06/09/2019 - 19:50

Ich möchte nicht unhöflich sein, aber... Soll das mit Absicht so verwirrend klingen?

LobolyrixLobolyrix    Ven, 06/09/2019 - 20:11

Omg smile ... War natürlich keine Absicht - ich hoffe, "es" ist nun klarer. Regular smile .