-
El perdón → traduzione in Ungherese
50 traduzioniItaliano #1+49 altro, #2, Arabo, Azero, Bulgaro, Catalano, Croato #1, #2, Danese, Francese #1, #2, #3, #4, #5, Greco #1, #2, Indonesiano, Inglese #1, #2, #3, #4, #5, Kazako, Lussemburghese, Norvegese, Odia, Olandese, Persiano #1, #2, Polacco #1, #2, Portoghese, Rumeno #1, #2, #3, Russo #1, #2, Serbo #1, #2, #3, #4, Slovacco, Sloveno, Svedese, Tedesco #1, #2, Turco #1, #2, Ungherese #1, #2
✕
Traduzione
(El Perdón) Megbocsátás
-Enrique-
Mondd meg, hogy igaz-e,
amit mondanak, hogy férjhez mész?
Nem tudod mennyire szenvedek,
el kell mondanom neked
-Nicky Jam-
Mondd el nekem, (mert)
a búcsú tőled nagyon nehéz volt nekem,
lehet, hogy ő a holdra is elvitt téged, (a csillagos égig)
és lehet, hogy én nem voltam erre képes?
-E-
Kerestelek (sokat)
az utcákon kiáltottam,
ez megöl engem (kikészít)
-N J-
Kerestelek (sokat)
az utcákon kiáltottam
mint egy őrült (úgy ittam?)
-E-
Én te nélküled,
s te nélkülem,
mondd, ki lehet így boldog?
nem tetszik ez nekem
nem tetszik ez nekem
-NJ-
Én te nélküled,
s te nélkülem,
mondd, ki lehet így boldog?
nem tetszik ez nekem
nem tetszik ez nekem
-E-
Nélküled az életet, nem bírom már tovább
ezért jöttem, hogy elmondjam neked, hogy érzem magam
szenvedek ebben a magányban (a magánytól)
-NJ-
Habár apád ellenezte ezt a kapcsolatot (kapcsolatunkat),
továbbra is megbocsátásért esdeklem
Az egyetlen dolog, ami számít, az ami a szívedben van
-E-
Kerestelek (sokat)
az utcákon kiáltottam,
ez megöl engem (kikészít)
-NJ-
Kerestelek sokat)
az utcákon kiáltottam
mint egy őrült
-E-
Én nélküled,
s te nélkülem,
mondd, ki lehet így boldog?
nem tetszik ez nekem
nem tetszik ez nekem
-NJ-
Én nélküled,
s te nélkülem,
mondd, ki lehet így boldog?
nem tetszik ez nekem
nem tetszik ez nekem
-E-
Örök szerelmet esküdtem neked
És most más melegít téged,
amikor fázol éjszaka, oh oh
-NJ-
Tudom, hogy ő jobbnak tűnik a számodra
de én ott vagyok a szívedben
és ezért kérlek, bocsáss meg nekem
-E-
Én nélküled,
s te nélkülem,
mondd, ki lehet így boldog?
Nem tetszik ez nekem
nem tetszik ez nekem
-NJ-
Én nélküled,
s te nélkülem,
mondd, ki lehet így boldog?
Nem tetszik ez nekem
nem tetszik ez nekem
/te nélkülem/
Azt mondják, az emberek nem tudják mijük van,
amíg el nem veszítik, de../én nélküled/
megéri a fáradságot küzdeni (harcolni) azért, amit szeretünk
/nem tudok így élni/
és megpróbálni (legalább)
/nem akarok így élni/
Nicky Jam, Enrique iglesias
/nem akarom, hogy elhagyj, kérlek!/
történelmet csinálni (belőle).
/és bocsáss meg nekem/
Grazie! ❤ | ||
thanked 4 times |
Thanks Details:
Gli ospiti hanno ringraziato 4 volte
Pubblicato da Keira777 2016-12-02
Ultima modifica Keira777 2017-08-11
Fonti:
https://www.youtube.com/watch?v=mpmfbLSQRZw
✕
Per favore aiutaci a tradurre “El perdón”
Raccolte con "El perdón"
1. | Songs with over 50 translations (Part 3) |
Nicky Jam: 3 più popolari
1. | Si tu no estas |
2. | Hasta el amanecer |
3. | El perdón |
Idioms from "El perdón"
1. | Megéri a fáradságot |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Ez a kétnyelvű videó elég korrekt, így mindkét nyelvet felhasználva fordítottam le, miután láttam, hogy a másik magyar fordítás nem lett annyira szerencsés. (Én a spanyolt is értem, nem csak az angolt.) Zárójelbe tettem a művészibb (magyarosabb) fordítást időnként, ami nem szó szerinti, de inkább visszaadná az eredetit szerintem.