En attendant (traduzione in Inglese)

Advertisements
traduzione in Inglese

In the Meantime

It's been in style for a while now
On the eve of every election
The word "change" gets chanted
And is promised to us on all fronts
 
Obviously it turns out to be just hype
It's not the first time they trick us
An agenda from a government
Is like a promise from a drunk
 
But the people forget quickly, it doesn't matter
They just need to make a good budget
And speak about health, for all the idiots
To reelect them the year after
 
That way you can secretly
Continue to exploit men
And globalize the planet
To enrich all your friends
 
In the meantime, long live change!
The one you've been offering every four years
Because if all of this is making us regress
Then it's true! That you keep your promises
 
The fancy political slogans
"We're ready", yes you're ready!
To privatize, what is public
Supposedly in our interest
 
When on top of that they toss out
The social gains from the past
Going back to the times of cheap labour
Is that what it means to be "outsourced"?
 
So that their projects can be accepted
They invent new expressions
Even the terms are sterilized
To confuse the population
 
Reengineering of the State
Or maybe deregulations
Is it in order to pass me the soap
That you spew me your gibberish?
 
In the meantime, long live change!
The one you've been offering every four years
Because if all of this is making us regress
Then it's true! That you keep your promises
 
No to exploitation! (NO!)
To domination! (NO!)
No to exclusion!
These are words that still exist...
No to not caring! (NO!)
Neo-liberalism (NO!)
No to imperialism!
These are the evils that put us to sleep...
 
It doesn't take any grand theories
To understand that all decisions
Are dictated by economy
Even if it borders on derision
 
When corruption becomes a plague
And provides income to friends of the regime
With the money from our taxes
Well I call that a crime
 
So that's the reason I say no way!
To their fake chloroform changes
That make us take a step back
All under the pretense of reforms
 
I think that in this mediocrity
Where we lose ourselves in the similarities
Shouting remains the way out
To counter the ignorance
 
While waiting for the real change
The one that will make us go forward
I get moving and question myself
And I counter-revolutionize...
 
No to exploitation! (NO!)
To domination! (NO!)
No to exclusion!
These are words that still exist...
No to not caring! (NO!)
Neo-liberalism (NO!)
No to imperialism!
These are the evils that put us to sleep...
Deregulations! (NO!)
The privatizations! (NO!)
Looking farther than the horizon!
And coming together to be strong
 
Let's send our people forward
Let's send them forward (x4)
 
Interlude
 
Let's send our people forward
Let's send them forward (x4)
 
Postato da littlemcbeast Lun, 25/06/2012 - 04:04
Francese

En attendant

Les Cowboys fringants: 3 più popolari
Idioms from "En attendant"
See also
Commenti fatti