-
エンド (Endo) [End] → traduzione in Greco
✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
エンド (Endo) [End]
あれそれとなくし続けて
僕は一人で此処に突っ立っている
世辞と罵声が背中をおす
交ざる風を身に受け惑わされぬよう
気丈な演技を磨きます
竦む足に鞭をうって睨む
僕がいないかもしれない明日に
痕を残すため今爪を研ぐ
綴る言葉全て遺言です
君に伝わるように喋ります
守りたい 選べない 君以外
もしも愛なんてものに縋らなくても
僕らが幸せになれたなら
楽になれるだろうか
誰も知り得ぬいつかこの先がどんなでも
君がいればそれだけでいい
君がいればそれだけでいいのに
何が大切であるかを
これだけ生きてもまだ言い淀む
見極めようと凝視して
他の何かを見失いそうになる
恐れを知らなすぎたあの時みたいに
怖がらずに愛したい
世間知らずと言われても構わないから
疑わずに信じたい
約束破りも裏切りも
祈ってニルヴァーナ すべて許したい
僕を好きだと言う君が大嫌い
もしも愛なんてものが
存在し得ないまやかしだとしたら
君を今求めていることの説明がつかない
孤独で不確かな此処でも
君といればそれだけで
終わりのない終わりを
果てのない果てを見たい
美しい地獄から
君にもう一度だけ
もしも愛なんてものに縋らなくても
僕らが幸せになれたなら
楽になれるだろうか
誰も知り得ぬいつかこの先が
どんなだとしても
守りたいものから失ってしまう
それでも諦められないのは
面倒な世界に僕は未だ絶望していないから
触って 叱って 愛して
Traduzione
Τέλος (End)
Όσο συνεχίζω να χάνω πράγματα
Στέκομαι εδώ μόνη
Τα κοπλιμέντα και τα αστεία με πιέζουν
Δεν πρέπει να παρασυρθώ από τον άνεμο που φυσάει
Τελειοποιώ τις στωικές παραστάσεις μου
Μαστιγώνω τα παγωμένα πόδια μου και κατσουφιάζω
Σε έναν κόσμο που μπορεί να μην υπάρχω αύριο
Ακονίζω τα δόντια μου για να αφήσω το στίγμα μου
Αυτές οι ραμμένες λέξεις είναι η διαθήκη μου
Και μιλάω για να τις ακούσεις
Θέλω να προστατέψω, δεν μπορώ να διαλέξω τίποτα παρά εσενα
Ακόμα και αν δεν πιανόμαστε από αυτό που λέγεται αγάπη
Αν ήμασταν χαρούμενοι
Θα νιώθαμε καλύτερα;
Οπουδήποτε και αν μας οδηγήσει το απρόβλεπτο μέλλον
Απλά θέλω να είσαι εδώ
Απλά θέλω να είσαι εδώ αλλα
Το τι είναι σημαντικό στην ζωή
Αφού έχω ζήσει τόσο πολύ διστάζω να το πω
Κοιτάζω, ελπίζω να δω πέρα από τα πάντα
Αλλά νιώθω σαν να χάνω κάτι άλλο
Όπως πριν από πολύ καιρό όταν δεν ήξερα τι είναι ο φόβος
Θέλω να αγαπήσω άφοβα
Είναι εντάξει αν με πεις ανίδεη, αφελή
Θέλω να πιστέψω χωρίς να αμφιβάλλω
Να σπάω υποσχέσεις, προδοσία
Παρακαλώ για την Νιρβάνα, θέλω να την δεχτώ όλη
Σε μισώ όταν λες πως μ'αγαπάς
Αν και ανησυχώ ότι αυτό το πράγμα που λέγεται αγάπη
Είναι μια ανύπαρκτη απάτη
Δεν μπορώ να εξηγήσω γιατί σε θέλω τώρα
Είναι μοναχικό και αβέβαιο συναίσθημα αλλά
Όσο σε έχω...
Ένα τέλος δίχως τέλος
Θέλω να δω όρια δίχως όρια
Από μία όμορφη κόλαση
Θέλω να σε δω μονάχα άλλη μία φορά
Ακόμα και αν δεν πιανόμαστε από αυτό που λέγεται αγάπη
Αν ήμασταν χαρούμενοι
Θα νιώθαμε καλύτερα;
Οπουδήποτε και αν μας οδηγήσει το απρόβλεπτο μέλλον
Ακόμα και αν πρέπει να αφήσω αυτό που θέλω να προστατέψω
Ακόμα και έτσι, από αυτά που δεν θέλω να παρατήσω
Ακόμα δεν έχω απογοητευτεί από αυτόν τον κόσμο οπότε
Άγγιξέ με, Μάλωσέ με, Αγάπα με
Grazie! ❤ | ||
ringraziato 1 volta |
Thanks Details:
Un ospite ha ringraziato 1 volta
uwu
Pubblicato da BlerpImNotALoli 2018-05-24
Commenti dell’autore:
uwu
(dont ask why i translated it in greek >.>)
✕
REOL: 3 più popolari
1. | 宵々古今 (Yoiyoi kokon) |
2. | コノヨ Loading... (Konoyo Loading...) |
3. | MONSTER |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
These lyrics have been updated and are now the official Japanese lyrics.