Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Arcadian

    Entre elle et moi → traduzione in Tedesco

Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

Zwischen ihr und mir

All die weißen Neonlichter
Auf dem Boulevard
Leuchten soeben auf.
 
Ich tue so,
Als ginge ich irgendwohin.
Wohin? Ich weiß es nicht wirklich.
 
Was nützt es,
Herauszufinden,
Was sie Gutes machen kann
Aus seinen Nächten am Samstagabend?
 
Ich will nicht ausgehen,
Doch ich werde nicht zu Hause bleiben.
Ich kann nicht schlafen;
Ich denke nur an diese Sache zwischen ihr und mir.
 
Ich will nicht ausgehen,
Doch ich werde nicht zu Hause bleiben.
Ich kann nicht schlafen.
 
Unter den Leuten,
Unter dem Licht der Scheinwerfer,
Bin ich wie ein Passant.
 
So einfach
untröstlich,
Inkognito.
 
Welchen Unterschied macht es,
Die Orte, wohin sie geht,
Mit wem sie trinkt,
An wen sie denkt, wenn sie schlafen geht?
 
Ich will nicht ausgehen,
Doch ich werde nicht zu Hause bleiben.
Ich kann nicht schlafen;
Ich denke nur an diese Sache zwischen ihr und mir.
 
Ich will nicht ausgehen,
Doch ich werde nicht zu Hause bleiben.
Ich kann nicht schlafen;
Ich denke nur an diese Sache zwischen ihr und mir.
 
Wem zeigt sie sich,
Wenn niemand es sieht?
Wem erzählt sie
Alles und egal, was?
 
Wohin geht sie heute Abend?
Zu welcher Partei in welcher Bar?
Was mache ich, wenn ich auf sie stoße,
Rede ich mit ihr, oder verschließe ich mich?
 
Ich will nicht ausgehen,
Doch ich werde nicht zu Hause bleiben.
Ich kann nicht schlafen;
Ich denke nur an diese Sache zwischen ihr und mir.
 
Ich will nicht ausgehen,
Doch ich werde nicht zu Hause bleiben.
Ich kann nicht schlafen;
Ich denke nur an diese Sache zwischen ihr und mir.
 
Testi originali

Entre elle et moi

Clicca per vedere il testo originale (Francese)

Arcadian: 3 più popolari
Commenti