Trei Parale - Eu sunt Barbu Lăutarul (traduzione in Inglese)

Revisione appena richiesta
Rumeno

Eu sunt Barbu Lăutarul

Eu sunt Barbu Lăutarul,
Starostele și cobzarul
Ce-am cântat pe la domnii
Și la mândre cununii.
 
Cobza mea a fost vestită,
Veac întreg a fost cinstită
De boierii de pe-aici,
Ba chiar și de venetici.
 
Dragi boieri de viță nouă,
Sara bună vă zic vouă,
Eu mă duc, mă prăpădesc
Ca un cântec bătrânesc.
 
Postato da Calusarul Lun, 30/07/2012 - 09:59
Commenti dell’autore:

See also Ion Luican's version.

Allinea i paragrafi
traduzione in Inglese

I Am Barbu the Fiddler

I am Barbu the Fiddler,
The conductor and the kobzar,
Who has played for many boyars
And to beautiful wedding ceremonies.
 
My kobza used to be well-renown
And has been honoured for a whole century
By the boyars in our land
And also by foreigners.
 
Dear nowadays boyars,
Good evening say I to thee,
I shall leave, I am fading
Like an old song.1
 
  • 1. old traditional song or a slow paced song
Postato da Calusarul Sab, 18/08/2012 - 12:23
L'autore della traduzione ha chiesto una revisione del testo.
Questo significa che sarebbe lieto di ricevere correzioni, consigli ecc. sulla sua traduzione.
Se hai una buona conoscenza sia della lingua di origine sia di quella della traduzione, è gradito un tuo commento.
Per favore aiutaci a tradurre “Eu sunt Barbu ...”
See also
Commenti fatti