Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Testo delle canzoni: Переговорить (Peregovorit')

  • Artista: Eugen Kluev (Евгений Клюев)
  • Traduzioni: Tedesco
A A

Переговорить

Нам надо переговорить --
хоть где-нибудь, хоть на вокзале:
мы всё неправильно сказали,
всё надо переговорить.
А то ведь... жизнь пошла петлять
и так причудливо петляла,
что нас уже не впечатляло
опять за ней бросаться вспять.
 
Но надо переговорить --
и надо всё перелопатить,
всё дыры переконопатить,
остроты все переострить,
и весь табак перекурить,
и перепить весь чай, весь кофе,
и переусмирить всю прыть,
и перевыжить в катастрофе,
где два сигнальные флажка
вдруг не заметили друг друга --
и жизнь, насмешница, хитрюга,
их разбросала на века.
 
Воспоминаньями сорить,
к чужой судьбе себя готовить...
вот только б встретиться, а то ведь
так и не переговорить.
 
Grazie!
Pubblicato da nadja.anton.5nadja.anton.5 2022-09-27
Ultima modifica Sophia_Sophia_ 2022-12-27

 

Traduzioni di “Переговорить ...”
Commenti fatti
Read about music throughout history