-
First Love/Late Spring → traduzione in Svedese
✕
Traduzione
Första kärleken / Sen vår
Det svarta hålet från ett fönster där du sover
Nattvinden bär något sött
Ett persikoträd
Vilda kvinnor får inget vemod
Men jag tycker att
På sista tiden har jag gråtit som ett långt barn
Så snälla, skynda, lämna mig, jag kan inte andas
Snälla säg inte att du älskar mig
Mune ga hachikire-sōde1
Ett ord från dig och jag hade
Hoppat ner från avsatsen jag står på, älskling
Säg ''nej'', så jag kan krypa in igen
Och jag var så ung när jag betedde mig som tjugofem
Men nu tycker jag att jag har vuxit upp till ett långt barn
Och jag vill inte gå hem än
Låt mig gå till toppen av den stora natthimlen
Så snälla, skynda, lämna mig, jag kan inte andas
Snälla säg inte att du älskar mig
Mune ga hachikire-sōde
Ett ord från dig och jag hade
Hoppat ner från avsatsen jag står på, älskling
Säg ''nej'', så jag kan krypa in igen
Ett ord från dig och jag hade
Hoppat ner från avsatsen jag står på, älskling
Säg ''nej'', så jag kan krypa in igen
Så snälla, skynda, lämna mig, jag kan inte andas
- 1. Mitt bröst verkar spricka
✕
Raccolte con "First Love/Late ..."
1. | Bury Me at Makeout Creek |
Mitski: 3 più popolari
1. | First Love/Late Spring |
2. | My Love Mine All Mine |
3. | Washing Machine Heart |
Idioms from "First Love/Late ..."
1. | Get the blues |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Nome: maja
Ruolo: Guru
Contribuzione al sito:1115 traduzioni, 225 canzoni, ringraziato 1042 volte, ha soddisfatto 23 richieste ha aiutato 14 membri, ha trascritto 3 canzoni, ha spiegato 1 modo di dire, ha lasciato 29 commenti, added 1 annotation
Lingue: madrelingua: Svedese, fluente: Inglese, Svedese, intermedio: Tedesco, principiante: Italiano, Latino