Flieg (traduzione in Polacco)

  • Artista: Silly
  • Canzone: Flieg Album: Paradies (2002)
Revisione appena richiesta
traduzione in PolaccoPolacco
A A

Leć

Otwórz okna
wyciągnij wszystkie wtyczki
pomaluj ściany na kolorowo
i raz uszminkuj usta na czerwono
Wykrzycz swój gniew
wyliż sobie rany
policz swych przyjaciół
i przyciśnij żebraków w skacie
 
Leć, leć, wyjdź ze swej skóry
hen, daleko, na wolność
Leć, leć, a nim przyjdzie świt
wyrośnie ci całkiem nowa
 
Zdmuchnij świece
wyrzuć strachy precz
wylej tę breję do WC
twe wątpliwości też
Wyrzuć listy do śmieci
przyciśnij swego szefa
zadzwoń do swego kochanka
i powiedz mu, niech spada
 
Leć, leć, wyjdź ze swej skóry
hen, daleko, na wolność
Leć, leć, a nim przyjdzie świt
wyrośnie ci całkiem nowa
 
Leć, leć, wyjdź ze swej skóry
hen, daleko, na wolność
Leć, leć, a nim przyjdzie świt
wyrośnie ci całkiem nowa
wyrośnie ci całkiem nowa
wyrośnie ci całkiem nowa
 
Grazie!
Postato da zanzarazanzara Dom, 02/11/2014 - 21:20
Commenti dell’autore:

Could somebody explain the meaning of this both idioms?

drück die Schnorrer in den Skat
leg Deinen Boss auf den Grill

L'autore della traduzione ha chiesto una revisione del testo.
Questo significa che sarebbe lieto di ricevere correzioni, consigli ecc. sulla sua traduzione.
Se hai una buona conoscenza sia della lingua di origine sia di quella della traduzione, è gradito un tuo commento.
Tedesco
Tedesco
Tedesco

Flieg

Silly: 3 più popolari
Commenti fatti
FreigeistFreigeist    Dom, 26/09/2021 - 14:26

>" leg Deinen Boss auf den Grill" bedeutet eigentlich nichts.
Es ist nur so ein flapsiger Reim, wie der gesamte Text.

Read about music throughout history