-
A Girl Worth Fighting For → traduzione in Francese
✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
A Girl Worth Fighting For
For a long time we've been
marching off to battle
In our thundering herd
We feel a lot like cattle
Like the pounding beat
Our aching feet aren't
easy to ignore
Hey, think of instead
A girl worth fighting for
Huh?
That's what I said
A girl worth fighting for
I want her paler than the
moon with eyes that
shine like stars
My girl will marvel at
my strength, adore my
battle scars
I couldn't care less what she'll
wear or what she looks like
It all depends on what
she cooks like
Beef, pork, chicken
Mmm
Bet the local girls thought
you were quite the charmer
And I'll bet the ladies love
a man in armor
You can guess what we
have missed the most
Since we went off to war
What do we want?
A girl worth fighting for
My girl will think I have no faults
That I'm a major find
How 'bout a girl who's got a brain
Who always speaks her mind?
Nah!
My manly ways and turn of
phrase are sure to thrill her
He thinks he's such a lady killer
I've a girl back home who's
unlike any other
Yeah, the only girl who'd
love him is his mother
But when we come home
in victory they'll line up
at the door
What do we want?
A girl worth fighting for
Wish that I had
A girl worth fighting for
A girl worth fighting
Pubblicato da Ayca 2012-05-13
Ultima modifica Miley_Lovato 2022-03-19
Traduzione
Une fille pour laquelle se battre
Ça fait un bail qu'on est en train
De marcher vers notre champ de bataille,
Et dans notre petit troupeau tonitruant,
On a un peu l'impression d'être du bétail.
Et comme le rythme qui nous martèle
Nos pieds meurtris sont
Bien difficiles à oublier !
- Hey, à la place
Pense à une fille pour laquelle tu te battrais !
- Hein ?
- Oui c'est bien ce que j'ai dit :
Une fille pour laquelle te battre…
Je la veux aussi pâle que
La Lune avec des yeux
Qui brillent comme les étoiles.
Ma copine sera émerveillée de
Ma force, elle adorera mes
Cicatrices de batailles.
Je me fiche bien de ce qu'elle
Portera ou de à quoi elle ressemblera,
Mais je me fierai bien à
Ce qu'elle cuisinera !
Du bœuf, du porc, du poulet…
Hum !
J'parie que les filles d'ici ont pensé
Que t'étais un petit charmeur
Et je suis prêt à parier que les femmes
Aiment les hommes en armures.
On pourra bien vite comprendre ce qui
Nous a le plus manqué
Depuis qu'on s'en est allés à la guerre :
Qu'est-ce-qu'on veut ?
Une fille pour laquelle on se battrait !
Ma copine pensera que je n'ai aucun défaut,
Que je suis le nec plus ultra.
Tu veux pas plutôt une fille qui a un cerveau
Et qui pense pour elle même ?
Nan !
Mes manières viriles et mes
Phrases de charmeur la feront frissoner !
(Pff, il croit que c'est un tombeur !)
J'ai une femme à la maison qui n'est
Comme aucune autre.
Ouais, la seule femme qui l'aimera
Sera bien sa mère !
Mais quand nous reviendront à la maison,
Victorieux, elles feront la queue
À la porte,
Qu'est-ce-qu'on voudra ?
Une fille pour laquelle on se battrait !
Oh, si seulement j'avais
Une fille pour laquelle on se battrait !
Une fille pour laquelle on se battrait…
✕
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Vivre, et laisser vivre
Nome: Kmi
Ruolo: Moderatore
Contribuzione al sito:1211 traduzioni, 88 traslitterazioni, 2423 canzoni, 5 collections, ringraziato 9170 volte, ha soddisfatto 913 richieste ha aiutato 344 membri, ha trascritto 189 canzoni, ha aggiunto 520 modi di dire, ha spiegato 617 modi di dire, ha lasciato 6183 commenti, added 194 annotations
Lingue: madrelingua: Francese, Francese (Piccardo), fluente: Dutch (Dialects), Inglese, Tedesco, Polacco, Spagnolo, Walloon, avanzato: Italiano, Latino, intermedio: Catalano, Greco, principiante: Esperanto, Ebraico, Islandese
Please, do not use or repost my translations anywhere without asking my permission.