Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

وداعًا يا طريق القرميد الأصفر

متى تهبطين من عليائك؟
ومتى تنزلين إلى الأرض؟
كان عليّ أن أظل في المزرعة..
كان عليّ أن أصغي لكلام أبي العجوز
تعرفين أنك لا تستطيعين الاحتفاظ بي للأبد..
فأنا لم أوقع على عقد معك..
ولست هدية كي يفتحها أصدقاؤك..
هذا الصبي صغير جدًا كي يغني الأغاني الحزينة
 
لذا وداعًا يا طريق القرميد الأصفر..
حيث تنبح كلاب المجتمع ..
لن تستطيعي زرعي فوق سقيفة قصرك
فأنا سأعود لمحراثي.
 
سأعود للبومة العجوز التي تنعق في الغابة..
أصطاد الضفدع ذا الظهر الخشن..
لقد قررت أخيرًا أن مستقبلي يكمن
ما وراء طريق القرميد الأصفر..
 
ماذا تظنين أنك ستفعلين وقتها..؟
أراهن أن هذا سيحبطك
سوف تحتاجين إلى كأسين من الفودكا والمنشطات
كي تقفي على قدميك ثانية..
ربما تبحثين عن بديل لي
سوف تجدين الكثيرين مثلي..
الهجناء الذين لا يملكون قرشًا
يتشممون بأنوفهم بحثًا عن طعام شهي مثلك على الأرض
 
لذا وداعًا يا طريق القرميد الأصفر..
حيث تنبح كلاب المجتمع..
لن تستطيعي زرعي فوق سقيفة قصرك
فأنا سأعود لمحراثي.
 
Testi originali

Goodbye Yellow Brick Road

Clicca per vedere il testo originale (Inglese)

Per favore aiutaci a tradurre “Goodbye Yellow Brick...”
Elton John: 3 più popolari
Commenti