✕
Traduzione
Pride
So many times on our way
The word sorry you wanted to say
But every time your lips
Froze in silence
How many times you couldn't
Restrain your pain
As if the part you play is the main
And the others inglorious players
They will leave your destiny
Contrary to their wishes
Chorus:
Let me go
Pride is like a noose
To weave it yourself you choose
Do not die let it go
Remember the others and know
Let it go
Pride is like a noose
To weave it yourself you choose
Let go of the weight on your soul
just whisper sorry and that's all
In the silence till twilight
to wander alone you got tired
along the grey streets of your soul
and nobody left to blame anymore
and your first love
you so bravely let it go
leaving no chance for anyone
even if you would like
to save all of your warmth
and your dreams
those that struggle in despair
Chorus: (X 3)
Grazie! ❤ | ||
ringraziato 1 volta |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
Zarina01 | 5 anni 7 mesi |
Pubblicato da Treugol'ny 2018-08-13
Aggiunto su richiesta di Zarina01
Commenti dell’autore:
Anatoli Trojanowski
✕
Natalya Podolskaya: 3 più popolari
1. | Конечно, да! (Konechno, da!) |
2. | KISSлород (KISSlorod) |
3. | Поздно (Pozdno) |
Idioms from "Гордость"
1. | как петля |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Nome: Anatoli
Contribuzione al sito:1689 traduzioni, 2 traslitterazioni, 43 canzoni, ringraziato 9949 volte, ha soddisfatto 998 richieste ha aiutato 503 membri, ha trascritto 19 canzoni, ha aggiunto 2 modi di dire, ha spiegato 2 modi di dire, ha lasciato 2353 commenti
Lingue: madrelingua: Russo, Ucraino, fluente: Inglese
Anatoli Trojanowski