Götürrəm Səni (traduzione in Tat)

Azero
Azero
A A

Götürrəm Səni

Aləm qalxsa səni məndən almağa
Hamıdan alaram götürrəm səni.
 
Getsən də dünyanın sonuna qədər,
Düşərəm arxanca ötürrəm səni.
 
Sənsən gözəllərin şahı, ey afət,
Bir sənə salmışam mehri-məhəbbət.
 
Sən elə bir gülsən, olsam təbiət,
Hər bağda-bağçada bitirrəm səni.
 
Sən bir bəlasısan çərxi-fələyin,
Yıxdı məni fitnə gözün, kələyin.
 
Yanımda çəkilsə adı mələyin,
Gözümün önünə gətirrəm səni.
 
Mən Baba eşqinlə çəkmişəm zülüm,
Mən sənsiz dünyanı neynirəm, gülüm?
 
İstəyirəm sənsiz qalmayım, ölüm,
Qorxuram ölərəm, itirrəm səni.
 
Postato da Raheem BadalzadehRaheem Badalzadeh Gio, 08/10/2020 - 06:01
traduzione in TatTat
Allinea i paragrafi

İmvəgirüm türə

Əgər ʿaləm vaxsü türə əz mən bey astarən
Ə həmmə mastunüm, imvəgirüm türə.
 
Əgər bareyi dünyara təbə axuriş,
Maftunüm baruztü, mügürarunüm türə.
 
Tüyi güzəlharə şahi, vay afət,
Tək bə tü əngəstam mihri-məħəbbət.
 
Tü çinin ye güli, əgər başüm təbiʿət,
Bə hər bağ-baxçə kouur miseyüm türə.
 
Tü ye bəlayiyi çərxi-fələkə,
Parund mənə fitnəyə çümtü, kələktü.
 
Bə yanmən əgər kəşirə başü mələkə numi,
Bə puşey çümmən miyərüm türə.
 
Mən Baba bə söügitüraz kəşiram zulum,
Mən tüsüz dünyarə çü bəsaxtənüm, gülmən?
 
Bəxastənüm tüsüz nəmunüm, mürüm,
Bətərsirənüm, mümürüm, vir miseyüm türə.
 
Grazie!
ringraziato 1 volta
Postato da 322395062322395062 Mer, 27/10/2021 - 20:50
Aggiunto su richiesta di Raheem BadalzadehRaheem Badalzadeh
Commenti fatti
Read about music throughout history