✕
Traduzione
Department stores Plain
They clank, spark, high-end jaws
Designed to grind, swallow, digest
In cities that look like evacuated tourist villages
At the source of left-over organ trafficking
Cell phones, weedkillers, washing machines, degreasers
Paints, economy cars, televisions, fryers
Tires, detergents, toothbrushes, insecticides
Toothpastes, slimming tricks, antidepressants
They accumulate at the mouth of the river, they crowd in the plain
Impregnating blind bellies where torture is in vogue
Where a southern priest with two hands ready for enlistment
Is celebrating the last rites for the South
On life support:
"Damn the fattened son
Ransacking the palimpsests like a mouse!
Damn this goblet of rotten renal blood
Every morning to be pissed into the WC!
Damn the little girl and her northern hygiene
Her hunger to be envious of and her conscience to frame!
Damn this slithering poisonous silence!
Damn these corpses to interview and make vote!"
Grazie! ❤ | ||
ringraziato 1 volta |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
freudian frog | 4 anni 9 mesi |
Pubblicato da altermetax 2019-06-16
Aggiunto su richiesta di freudian frog
✕
Iosonouncane: 3 più popolari
1. | Stormi |
2. | Il Corpo Del Reato |
3. | Summer on a spiaggia affollata |
Idioms from "Grandi magazzini ..."
1. | In Vogue |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Translating is like coding
Nome: Mattia
Ruolo: Moderatore
Contribuzione al sito:2012 traduzioni, 639 canzoni, 1 collection, ringraziato 9873 volte, ha soddisfatto 1215 richieste ha aiutato 374 membri, ha trascritto 254 canzoni, ha aggiunto 4 modi di dire, ha spiegato 13 modi di dire, ha lasciato 3205 commenti, added 1 annotation
Pagina Principale: moffa.xyz
Lingue: madrelingua: Italiano, fluente: Inglese, avanzato: Tedesco
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want, even for commercial purposes, as long as you publish it with a visible link to this page or with my nickname. Otherwise check the source.