G.R.N.D. (traduzione in Rumeno)

Advertisements
traduzione in Rumeno

G.R.N.D

Doar respiri și expiri
Nu este același lucru cu o păpușă fără viață?
Pentru ce motiv trăiești?
Doar nu-ţi pierde inima ta viu colorată
 
Visurile sunt doar lucruri frumoase
Care devin realitate câteodată
Dacă eşti gata să renunţi
Atunci nu alege să le urmezi
Este un drum atât de îngust și abrupt.
 
Acum, haide, ridică-ţi mâinile!
Ai mai multă încredere în muzica Gardinelia
Acum, haide, ridică-ţi vocea!
Să aducem revoluția în această lume
 
Nu contează ce îmi spun, nu contează de câte ori cad
Determinarea mea pătrunzătoare
M-a făcut să întâlnesc miracolul chiar în fața ochilor mei
Nu contează unde ești...
 
Nu s-a terminat încă
Vreau să-l prind cu tine
Dacă există un viitor
Lasă-l să răsune până la capătul cerului
Și hai să continuăm să cântăm
 
Nimeni nu poate opri ritmul!
Nimeni nu mă poate opri pe mine!
 
Nimeni nu poate vedea ce văd eu
Nimeni nu poate vedea ce văd eu
 
Doar nu-ţi pierde inima ta viu colorată
Acum, haide, ridică-ţi mâinile!
Scutură o iubire mai liberă
Acum, haide, ridică-ţi vocea!
Să aducem distrugerea în această lume
 
Nu contează cât de mult mă rog,
Nu contează cât de mult strig
Există vise care nu pot fi îndeplinite
Chiar dacă ai sentimentul că vor ajunge la tine
Nu contează unde ești...
 
Nu s-a terminat și nu se va schimba
Pentru că încă există acest sentiment
Lasă-l să răsune până la capătul cerului
Și hai să continuăm să cântăm
 
Acum, haide, ridică-ţi mâinile!
Ai mai multă încredere în muzica Gardinelia
Acum, haide, ridică-ţi vocea!
Pentru că lumea este așa, hai să dansăm
 
Acum, haide, ridică-ţi mâinile!
Scutură o iubire mai liberă
Acum, haide, ridică-ţi vocea!
Să aducem revoluția în această lume
 
Nu contează ce îmi spun, nu contează de câte ori cad
Determinarea mea pătrunzătoare
M-a făcut să întâlnesc miracolul chiar în fața ochilor mei
Nu contează unde ești...
 
Nu s-a terminat încă
Vreau să-l prind cu tine
Dacă există un viitor
Lasă-l să răsune până la capătul cerului
Și hai să continuăm să cântăm
 
Acum, haide, ridică-ţi mâinile!
Dacă asta ajunge la tine, lasă-mă să-ţi aud vocea
Acum, haide, ridică-ţi vocea!
Nu va exista sfârșit.
Aceasta este promisiunea acestui cântec
 
Acum, haide, ridică-ţi mâinile!
Scutură o iubire mai liberă
Acum, haide, ridică-ţi vocea!
 
Postato da Andreea Toma Ven, 03/08/2018 - 19:57
Giapponese

G.R.N.D.

Altre traduzioni di “G.R.N.D.”
GARNiDELiA: 3 più popolari
See also
Commenti fatti