Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Halt mich (traduzione in Turco)

  • Artista: Sarah Connor
  • Canzone: Halt mich Album: Muttersprache (2015)
  • Traduzioni: Ceco, Inglese #1
    +2 altro
    , #2, Turco
traduzione in TurcoTurco
/Tedesco
A A

Tut beni

Koltuğumda gökten düşen uçakları görüyorum.
Bundan sonra sadece birbirimize aşık olabilir miyiz?
Daima daha hızlı, sadece bir tıklama, dünya çok küçük.
Hadi gel, bir fotoğraf çekip bir yere yükleyelim,
Sonsuza dek tekrar gülümseyelim.
Gitmek zorundayım, zamanımız yok.
Hala yapacak çok şeyim var ve nereye gideceğimi bilmiyorum.
Daima daha yüksek, daha hızlı, daha ileri. Neden hiç yaklaşamıyorum?
Tut beni, yolu kapat,
Çünkü tek bildiğim burada bir şeylerin eksik olduğu!
Yağmurda öpüşmek ve sevinçten ağlamak istiyorum,
Hayata içip sarhoş olalım. Bir daha söyle, bilmiyor musun,
Burada bir şeylerin eksik olduğu hissini?
Dünyanın dört bir yanına silahlar ve uzaya füzeler gönderiyoruz,
Ama boktan fırtına ilk önce bir göğüs skandalıyla başlıyor (?)
Ben kimim? Sen kimsin? Bizi tutan şey nedir?
ve bir gün çocuklarıma ne söylemeliyim?
Şimdi de dürüstlüğe içelim,
Sonsuza dek tekrar gülümseyelim.
Bugün söz veremem ama senin için buradayım.
Daima daha yüksek, daha hızlı, daha ileri ve hiçbir şey aynı kalmaz.
Tut beni, yolu kapat
(Daha yüksek, daha hızlı, daha ileri. Neden hiç yaklaşamıyorum?)
Çünkü tek bildiğim burada bir şeylerin eksik olduğu!
(Daha yüksek, daha hızlı, daha ileri. Neden hiç yaklaşamıyorum?)
Yağmurda öpüşmek ve sevinçten ağlamak istiyorum,
Hayata içip sarhoş olalım. Bir daha söyle, bilmiyor musun,
Burada bir şeylerin eksik olduğu hissini?
Tut beni, yolu kapat,
Çünkü tek bildiğim burada bir şeylerin eksik olduğu!
Aaaah.
Yağmurda öpüşmek ve sevinçten ağlamak istiyorum,
Hayata içip sarhoş olalım. Bir daha söyle, bilmiyor musun,
Burada bir şeylerin eksik olduğu hissini?
Tut beni, yolu kapat,
(Daha yüksek, daha hızlı, daha ileri. Neden hiç yaklaşamıyorum?)
Çünkü tek bildiğim burada bir şeylerin eksik olduğu!
(Daha yüksek, daha hızlı, daha ileri. Neden hiç yaklaşamıyorum?)
Şu an yağmurda öpüşmek ve sevinçten ağlamak istiyorum.
Hayata içip sarhoş olalım. Bir daha söyle, bunu istemiyor musun,
Burada hiçbir şeyin eksik olmadığı hissini?
Evet, artık burada eksik olmadığımızın hissini?
 
Grazie!
thanked 2 times
Postato da germanistgermanist Dom, 22/05/2022 - 19:54
Tedesco
Tedesco
Tedesco

Halt mich

Traduzioni di “Halt mich”
Turco germanist
Sarah Connor: 3 più popolari
Commenti fatti
Read about music throughout history