Pubblicità

The Hanging Tree (traduzione in Ceco)

Inglese
A A

The Hanging Tree

(Katniss:)
Are you, are you
Coming to the tree
Where they strung up a man
They say he murdered three.
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met at midnight
In the hanging tree.
 
Are you, are you
Coming to the tree
Where dead man called out
For his love to flee.
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met at midnight
In the hanging tree.
 
Are you, are you
Coming to the tree
Where I told you to run,
So we'd both be free.
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met up at midnight
In the hanging tree.
 
Are you, are you
Coming to the tree
Wear a necklace of hope,
Side by side with me.
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met up at midnight
In the hanging tree.
 
Are you, are you
Coming to the tree
Where I told you to run,
So we'd both be free.
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met up at midnight
In the hanging tree.
 
(All:)
Are you, are you
Coming to the tree
Where they strung up a man
They say he murdered three.
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met at midnight
In the hanging tree.
 
Are you, are you
Coming to the tree
Where dead man called out
For his love to flee.
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met at midnight
In the hanging tree.
 
(Instrumental)
 
Postato da silvia.luparello.3silvia.luparello.3 Dom, 23/11/2014 - 14:47
Ultima modifica SilentRebel83SilentRebel83 Mar, 19/01/2021 - 09:55
traduzione in CecoCeco
Allinea i paragrafi

Strom Oběšence

(Katniss:)
Ptám se Tě, ptám se -
Přijdeš k tomu stromu?
Tam, kde oběsili Toho muže, co prý zabil tři.
Divné věci staly se tu,
Co zvláštního bylo by,
kdybychom se, o půlnoci, u Stromu Oběšence, setkali.
 
Ptám se Tě, ptám se -
Dorazíš k tomu stromu?
Tam, kde mrtvý muž vyzval svou milou k útěku.
Divné věci staly se tu,
Co zvláštního bylo by,
kdybychom se, o půlnoci, u Stromu Oběšence, setkali.
 
Ptám se Tě, ptám se -
Přijdeš k tomu stromu?
Tam, kde jsem Ti řekl, utíkej, abychom oba byli svobodni.
Divné věci staly se tu,
Co zvláštního bylo by,
kdybychom se, o půlnoci, u Stromu Oběšence, setkali.
 
Ptám se Tě, ptám se -
Dorazíš k tomu stromu?
Ozdob se náhrdelníkem z lánoví, stejně jako já.
Divné věci staly se tu,
Co zvláštního bylo by,
kdybychom se, o půlnoci, u Stromu Oběšence, setkali.
 
Ptám se Tě, ptám se -
Přijdeš k tomu stromu?
Tam, kde jsem Ti řekl, uteč, abychom oba byli svobodni.
Divné věci staly se tu,
Co zvláštního bylo by,
kdybychom se, o půlnoci, u Stromu Oběšence, setkali.
 
(Všichni:)
Ptám se Tě, ptám se -
Přijdeš k tomu stromu?
Tam, kde oběsili Toho muže, co prý zabil tři.
Divné věci staly se tu,
Co zvláštního bylo by,
kdybychom se, o půlnoci, u Stromu Oběšence, setkali.
 
Ptám se Tě, ptám se -
Dorazíš k tomu stromu?
Tam, kde mrtvý muž vyzval svou milou k útěku.
Divné věci staly se tu,
Co zvláštního bylo by,
kdybychom se, o půlnoci, u Stromu Oběšence, setkali.
 
Grazie!
Postato da OspiteOspite Dom, 21/08/2016 - 19:20
Commenti fatti
Read about music throughout history