Bolbbalgan4 - Hard To Love (나만 안되는 연애) (traduzione in Turco)

traduzione in Turco

Sevmek Zor

Bazı sebepler bugünden tüm günlere
Neden kalbim acıyor?
Bugün beni bıraktığın gün
Neden her zaman yalnız aşk yapıyorum?
Ben hiç anlamıyorum, bu garip bir gün
 
“Neden böyle oldun?” Diye sormak istiyorum.
Beni sevdin mi?
Eğer yaparsan neden beni tuttun?
Ve bana öyle mi tapıyorsun?
 
Böyle bir dünyada yaşayan tek kişi benim gibi
Sadece bakıyorum, duramıyorum
Ama acı bir kalple yaşıyorum
Tamamen adil değil, dayanamıyorum
 
Lütfen bana geri dön
Evet evet evet
 
Bugün nedense, gitmene izin vermek istemiyorum.
Görünüşe göre bugün bizim sonumuz
Neden her zaman yalnız aşk yapıyorum?
Ben hiç anlamıyorum, bu garip bir gün
 
Bana söylemiş olsaydın
Beni en başından beri sevmedin
Eğer sahip olsaydın, olur mu
Kalbimi sıkıca kapat
 
Böyle bir dünyada yaşayan tek kişi benim gibi
Sadece bakıyorum, duramıyorum
Ama acı bir kalple yaşıyorum
Tamamen adil değil, dayanamıyorum
 
(Bu iyi)
Lütfen bana geri dön
(Ama artık gözyaşlarımı tutamıyorum)
Lütfen bana geri dön
(Ama acı bir kalple yaşıyorum)
Evet evet evet
(Tamamen adil değil, dayanamıyorum)
 
Lütfen bana geri dön
Evet evet evet
 
Lütfen bana geri dön
Evet evet evet
 
Dürüst olmak gerekirse, rasyonel şeylerden gerçekten nefret ediyorum
Yani ayrılmak zorunda kaldık
Ben onun gibi yaşadığım halde bile
Her gece acı veriyor
Eğer sıcak kalpli bir insansan
Beni tutmadın mı?
 
Postato da Lavanta Kokulu . Sab, 05/05/2018 - 10:18
Aggiunto su richiesta di y_aurora
Coreano

Hard To Love (나만 안되는 연애)

Altre traduzioni di “Hard To Love (나만 안되는...”
See also
Commenti fatti