Advertisements

Heart of stone

Postato da agrin Sab, 14/12/2013 - 19:34

Traduzioni idiomatiche di “Heart of stone”

قلب بارد
Spiegazioni:
Քար սիրտ
Spiegazioni:
Daş qəlbli
Spiegazioni:
Сърце от камък
Spiegazioni:
לב אבן
Spiegazioni:
pusong bato
Spiegazioni:
un cœur de pierre
Spiegazioni:
石のように冷たい心
Cold hearted
Spiegazioni:
A heart of stone
Spiegazioni:
Greco, Inglese #1, #2, Turco
Cuore di ghiaccio
Spiegazioni:
Senza cuore
Spiegazioni:
Cuore di pietra
Spiegazioni:
Een hart van steen (hebben)
Spiegazioni:
سنگ دل
A avea inima de piatra.
Каменное сердце
(imati) srce od kamena
Spiegazioni:
Corazón de piedra
Spiegazioni:
Hjärta av sten
Spiegazioni:
ein Herz aus Stein (ein steinernes Herz; kein Herz haben)
Taştan kalpli
крижане серце
Spiegazioni:
Kősziv(ű)
Spiegazioni:

Meanings of "Heart of stone"

Azero

Heç nəyə yazığı gəlməyən, qəddar.

Spiegato da RadixIce il Gio, 01/06/2017 - 20:47
Explained by RadixIce
Inglese

A nature without pity or merciful

Spiegato da agrin il Sab, 14/12/2013 - 19:34
Explained by agrin
Inglese

Heart that feels no compassion

Spiegato da agrin il Sab, 14/12/2013 - 19:37
Explained by agrin
Inglese

Hard heart

Spiegato da agrin il Sab, 14/12/2013 - 19:37
Explained by agrin
Inglese

Uncaring personality

Spiegato da agrin il Sab, 14/12/2013 - 19:42
Explained by agrin
Greco

Σκληρόπετσος

Spiegato da Ospite il Gio, 07/12/2017 - 22:18
Explained by Ospite
Greco

"Καρδιά από πέτρα" - λέγεται για κάποιον που είναι σκληρόκαρδος.

Spiegato da Afroditi Dimitriou il Lun, 12/03/2018 - 22:14
Explained by Afroditi Dimitriou
Italiano

Cuore di pietra tradotto testualmente.
Una persona che non prova o mostra sentimenti.

Spiegato da halcyonlore il Sab, 16/06/2018 - 17:23
Explained by halcyonlore
Curdo (Sorani)

دڵڕەقى - بێبەزەیى

Spiegato da agrin il Sab, 14/12/2013 - 19:36
Explained by agrin
Polacco

Serce z kamienia.

Spiegato da Lucius von Marbach il Gio, 01/09/2016 - 00:06
Explained by Lucius von Marbach
Serbo

"Камено срце" ~ Срце од камена

Spiegato da ЋИРА il Dom, 19/06/2016 - 13:52
Explained by ЋИРА
Spagnolo

Literalmente es "Corazón de piedra". Es cuando una persona no tiene compasión, o piedad de los demás. Una piedra no es capaz de sentimientos, porque es algo inanimado, el corazón humano es comparado con una piedra.

Spiegato da phantasmagoria il Dom, 15/12/2013 - 05:51
Explained by phantasmagoria
Turco

Taş kalpli / Acımasız anlamlarında kullanılır.

Spiegato da Sametodbs il Ven, 26/01/2018 - 11:22
Explained by Sametodbs