-
From Here To Eternity → traduzione in Latino
✕
Traduzione
Hinc ad aeternitatem
Ea amavit eum unctam machinam
Ea incubuit, tersit caput eius,
fecit machinationem eius munda
Numquam videbat bestiam ante,
sed ea discessit abhinc cŭpītur
Magis, magis, magis
Sed cum ea ambŭlabātur
per viam
Ea audivit sonum, qui fecit
cordem eius explosum
Is insusurravit ei pone sedere
"Dēvĕham te
hinc ad aeternitatem"
Infernus non est malus locus
Infernus est hinc ad aeternitatem
Infernus non est malus locus
Infernus est hinc ad aeternitatem
Ea ĕgēbat habere unum ex
suis somniis insanis
Ea numquam sedebat in similis re
Hic fecit eam sentire se beata
Existimavit ea etiam audivĕrat
suspīrĭum machinae
Sed sicut omnia somnia fīniuntur
Ei in flexu diabloli cecidērunt
Bestia et Charlotte ei erant
Asinus asinum fricat
Semper optābant cursum
hinc ad aeternitatem
Infernus non est malus locus
Infernus est hinc ad aeternitatem
Infernus non est malus locus
Infernus est hinc ad aeternitatem
✕
Raccolte con "From Here To ..."
1. | Iron Maiden | Fear of the Dark (1992) |
Iron Maiden: 3 più popolari
1. | Wasting Love |
2. | Fear of the Dark |
3. | The Trooper |
Idioms from "From Here To ..."
1. | Asinus asinum fricat |
2. | on cloud nine |
3. | Take a Line |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Rainmaker
Esperto Ecclesiastes
Contribuzione al sito:211 traduzioni, 68 canzoni, ringraziato 129 volte, ha soddisfatto 11 richieste ha aiutato 8 membri, ha lasciato 9 commenti, added 3 annotations
Pagina Principale: www.facebook.com/Dertaziel/
Lingue: madrelingua: Ucraino, fluente: Polacco, Russo, Ucraino, avanzato: Polacco, Russo, intermedio: Inglese, principiante: Latino, Tedesco
Дозволяю розміщувати мої переклади на інших сайтах, але тільки за умови зазначення мого авторства ...
You can post my translations on other sites, but only with an indication of my authorship ...
Стараюсь балансувати між дослівним перекладом і художнім ... Якщо ви зауважили якісь помилки, то прошу мене повідомити ...
I try to balance between literal translation and artistic ... If you notice any mistakes, please let me know...
Запрошую україномовних перекладачів в друзі ... При нагоді, закликайте інших людей до перекладу українською ... Контент рідною мовою треба розвивати ... :}