✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
حس عمیق
تو که خیره میشی یه وقتا تو چشمام
بهجز عطر موهات که چیزی نمیخوام
آخه دست من نیست دلم دیگه گیره
تموم وجودم به سمته تو میره
گره خورده با تو همه تار و پودم
که انگار از اول اسیر تو بودم
دلم با نگاهت با چشمات رفیقه
علاقهم به موهات یه حس عمیقه
تو رؤیاهام فقط تو رو میبینم
توی خواب همیشه روبهرومی
از توئه همهی آرامشم
دلم میخواد کنار من بمونی
عمریه همهی آرزومی
بیا یه کم تو رو نفس بکشم
روزا فکرت هستم شبا گیج و بیدار
یه چیزی تو قلبم فروریخته انگار
بگو که مث من همین حسو داری
چه خوبه سرت رو رو قلبم میذاری
چه نازه که پلکاتو آروم میبندی
همهچیمو میدم همیشه بخندی
با تو داغ داغم شبیه آتیشم
تو قانون جذبی حریفت نمیشم
تو رؤیاهام فقط تو رو میبینم
توی خواب همیشه روبهرومی
از توئه همهی آرامشم
دلم میخواد کنار من بمونی
عمریه همهی آرزومی
بیا یه کم تو رو نفس بکشم
Pubblicato da art_mhz2003 2020-01-24
Ultima modifica Razq 2023-05-11
Traslitterazione
Hese amigh
To ke khire mishi ye vaghtaa too cheshmaam
Be joz atre moohaat ke chizi nemikhaam
Aakhe daste man nist delam dige gire
Tamoome vojoodam be samte to mire
Gereh khordeh baa to hame tar o poodam
Ke engar az aval asire to boodam
Delam baa negaahet baa cheshmaat rafighe
Alaagham be moohaat ye hese amighe
Too royaam faghat to ro mibinam
Tooye khaab hamishe roo be roomi
Az toe hamaye aaraamesham
Delam mikhaad kenaare man bemooni
Omriye hameye aarezoomi
Biyaa yekam to ro nafas bekesham
Roozaa fekret hastam shabaa gij o bidaar
Ye chizi too ghalbam foroo rikhte engaar
Begoo ke mesle man hamin heso daari
Che khoobe saret ro roo ghalbam mizaari
Che naaze ke pelkat o aaroom mibandi
Hame chimo midam hamishe bekhandi
Baa to daaghe daagham shabihe aatisham
Too ghaanone jazbi harifet nemisham
Too royaahaam faghat to ro mibinam
Tooye khaab hamishe roo be roomi
Az toe hamaye aaraamesham
Delam mikhaad kenaare man bemooni
Omriye hameye aarezoomi
Biyaa yekam to ro nafas bekesham
Grazie! ❤ | ||
thanked 5 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
Sr. Sermás | 2 anni 1 settimana |
MJ-Q8 | 3 anni 2 mesi |
SindArytiy | 3 anni 5 mesi |
Mahdi96 | 4 anni 2 mesi |
Ospite | 4 anni 2 mesi |
Pubblicato da art_mhz2003 2020-01-24
✕
Per favore aiutaci a tradurre “حس عمیق”
Shahab Mozaffari: 3 più popolari
1. | 3 ستایش (Setayesh) |
2. | ما باحالیم (Ma Bahalim) |
3. | دلبریتو کمترش کن (Delbarito Kamtaresh Kon) |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Nome: Hoda z
Ruolo: Guru
Contribuzione al sito:2023 traduzioni, 377 traslitterazioni, 553 canzoni, 13 collections, ringraziato 29115 volte, ha soddisfatto 160 richieste ha aiutato 94 membri, ha trascritto 8 canzoni, ha aggiunto 25 modi di dire, ha spiegato 33 modi di dire, ha lasciato 3729 commenti, added 7 annotations
Lingue: madrelingua: Persiano, fluente: Inglese, Persiano, principiante: Arabo, Francese, Spagnolo
چقدر خوبه این ترانه ....